Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Acts of the Apostles 9


font
KING JAMES BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,1 Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest,
2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.2 and he petitioned him for letters to the synagogues in Damascus, so that, if he found any men or women belonging to this Way, he could lead them as prisoners to Jerusalem.
3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:3 And as he made the journey, it happened that he was approaching Damascus. And suddenly, a light from heaven shone around him.
4 And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?4 And falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
5 And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.5 And he said, “Who are you, Lord?” And he: “I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goad.”
6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.6 And he, trembling and astonished, said, “Lord, what do you want me to do?”
7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.7 And the Lord said to him, “Rise up and go into the city, and there you will be told what you ought to do.” Now the men who were accompanying him were standing stupefied, hearing indeed a voice, but seeing no one.
8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.8 Then Saul rose up from the ground. And upon opening his eyes, he saw nothing. So leading him by the hand, they brought him into Damascus.
9 And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.9 And in that place, he was without sight for three days, and he neither ate nor drank.
10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, “Ananias!” And he said, “Here I am, Lord.”
11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,11 And the Lord said to him: “Rise up and go into the street that is called Straight, and seek, in the house of Judas, the one named Saul of Tarsus. For behold, he is praying.”
12 And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.12 (And Paul saw a man named Ananias entering and imposing hands upon him, so that he might receive his sight.)
13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:13 But Ananias responded: “Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.
14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.14 And he has authority here from the leaders of the priests to bind all who invoke your name.”
15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:15 Then the Lord said to him: “Go, for this one is an instrument chosen by me to convey my name before nations and kings and the sons of Israel.
16 For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.16 For I will reveal to him how much he must suffer on behalf of my name.”
17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.17 And Ananias departed. And he entered the house. And laying his hands upon him, he said: “Brother Saul, the Lord Jesus, he who appeared to you on the way by which you arrived, sent me so that you would receive your sight and be filled with the Holy Spirit.”
18 And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.18 And immediately, it was as if scales had fallen from his eyes, and he received his sight. And rising up, he was baptized.
19 And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.19 And when he had taken a meal, he was strengthened. Now he was with the disciples who were at Damascus for some days.
20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.20 And he was continuously preaching Jesus in the synagogues: that he is the Son of God.
21 But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?21 And all who heard him were astonished, and they said, “Is this not the one who, in Jerusalem, was fighting against those invoking this name, and who came here for this: so that he might lead them away to the leaders of the priests?”
22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.22 But Saul was increasing to a greater extent in ability, and so he was confounding the Jews who lived at Damascus, by affirming that he is the Christ.
23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:23 And when many days were completed, the Jews took counsel as one, so that they might put him to death.
24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.24 But their treachery became known to Saul. Now they were also watching the gates, day and night, so that they might put him to death.
25 Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.25 But the disciples, taking him away by night, sent him over the wall by letting him down in a basket.
26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.26 And when he had arrived in Jerusalem, he attempted to join himself to the disciples. And they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.27 But Barnabas took him aside and led him to the Apostles. And he explained to them how he had seen the Lord, and that he had spoken to him, and how, in Damascus, he had acted faithfully in the name of Jesus.
28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem.28 And he was with them, entering and departing Jerusalem, and acting faithfully in the name of the Lord.
29 And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.29 He also was speaking with the Gentiles and disputing with the Greeks. But they were seeking to kill him.
30 Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.30 And when the brothers had realized this, they brought him to Caesarea and sent him away to Tarsus.
31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.31 Certainly, the Church had peace throughout all of Judea and Galilee and Samaria, and it was being built up, while walking in the fear of the Lord, and it was being filled with the consolation of the Holy Spirit.
32 And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.32 Then it happened that Peter, as he traveled around everywhere, came to the saints who were living at Lydda.
33 And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.33 But he found there a certain man, named Aeneas, who was a paralytic, who had lain in bed for eight years.
34 And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.34 And Peter said to him: “Aeneas, the Lord Jesus Christ heals you. Rise up and arrange your bed.” And immediately he rose up.
35 And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.35 And all who were living in Lydda and Sharon saw him, and they were converted to the Lord.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.36 Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which in translation is called Dorcas. She was filled with the good works and almsgiving that she was accomplishing.
37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.37 And it happened that, in those days, she became ill and died. And when they had washed her, they laid her in an upper room.
38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.38 Now since Lydda was close to Joppa, the disciples, upon hearing that Peter was there, sent two men to him, asking him: “Do not be slow in coming to us.”
39 Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.39 Then Peter, rising up, went with them. And when he had arrived, they led him to an upper room. And all the widows were standing around him, weeping and showing him the tunics and garments that Dorcas had made for them.
40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.40 And when they had all been sent outside, Peter, kneeling down, prayed. And turning to the body, he said: “Tabitha, arise.” And she opened her eyes and, upon seeing Peter, sat up again.
41 And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.41 And offering her his hand, he lifted her up. And when he had called in the saints and the widows, he presented her alive.
42 And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.42 Now this became known throughout all of Joppa. And many believed in the Lord.
43 And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.43 And it happened that he resided for many days in Joppa, with a certain Simon, a tanner.