Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Hosea 6


font
KING JAMES BIBLEJERUSALEM
1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.1 "Venez, retournons vers Yahvé. Il a déchiré, il nous guérira; il a frappé, il pansera nos plaies;
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.2 après deux jours il nous fera revivre, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons en sa présence.
3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.3 Connaissons, appliquons-nous à connaître Yahvé; sa venue est certaine comme l'aurore; il viendrapour nous comme l'ondée, comme la pluie de printemps qui arrose la terre" --
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.4 Que te ferai-je, Ephraïm? Que te ferai-je, Juda? Car votre amour est comme la nuée du matin, commela rosée qui tôt se dissipe.
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.5 C'est pourquoi je les ai taillés en pièces par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche; etmon jugement surgira comme la lumière.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.6 Car c'est l'amour qui me plaît et non les sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt que les holocaustes.
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.7 Mais eux, à Adam, ont transgressé l'alliance, là, ils m'ont trahi.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.8 Galaad est une cité de malfaiteurs qui porte des traces de sang.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.9 Comme des brigands en embuscade, une bande de prêtres assassine sur la route de Sichem; oui, ilscommettent l'infamie!
10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.10 A Béthel j'ai vu une chose horrible; c'est là que se prostitue Ephraïm, que se souille Israël.
11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.11 A toi aussi, Juda, est destinée une moisson, quand je rétablirai mon peuple.