SCRUTATIO

Wenesday, 15 July 2026 - San Bonaventura ( Letture di oggi)

Isaiah 62


font
KING JAMES BIBLEPeshitta
1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.1 ܡܛܠ ܨܗܝܘܢ ܠܐ ܐܫܬܘܩ ܘܡܛܠ ܐܘܪܫܠܡ ܠܐ ܐܫܠܐ ܥܕܡܐ ܕܬܦܘܩ ܙܕܝܩܘܬܗ̇ ܐܝܟ ܢܘܗܪܐ ܘܦܘܪܩܢܗ̇ ܐܝܟ ܠܡܦܐܕܐ ܢܕܠܩ
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.2 ܘܢܚܙܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܙܕܝܩܘܬܟܝ ܘܟܠܗܘܢ ܡ̈ܠܟܐ ܐܝܩܪܟܝ ܘܢܬܩܪܐ ܠܟܝ ܫܡܐ ܚܕܬܐ ܕܦܘܡܗ ܕܡܪܝܐ ܢܣܝܡܝܘܗܝ
3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.3 ܘܬܗܘܝܢ ܟܠܝܠܐ ܕܬܫܒܘܚܬܐ ܒܐܝܕܗ ܕܡܪܝܐ ܘܬܓܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܒܐܝܕܗ ܕܐܠܗܟܝ
4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.4 ܘܬܘܒ ܠܐ ܬܬܩܪܝܢ ܫܒܝܩܬܐ ܘܐܪܥܟܝ ܬܘܒ ܠܐ ܬܬܩܪܐ ܨܕܝܬܐ ܐܠܐ ܬܬܩܪܝܢ ܨܒܝܢܝ ܘܐܪܥܟܝ ܒܥܝܠܬܐ ܡܛܠ ܕܨܒܐ ܒܟܝ ܡܪܝܐ ܘܐܪܥܟܝ ܬܬܒܥܠ
5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.5 ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܕܒ̇ܥܠ ܓܕܘܕܐ ܠܒܬܘܠܬܐ ܗܟܢܐ ܢܒܥܠܘܢܟܝ ܒܢܝ̈ܟܝ ܘܐܝܟ ܕܚ̇ܕܐ ܚܬܢܐ ܒܟܠܬܐ ܢܚܕܐ ܒܟܝ ܐܠܗܟܝ
6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,6 ܥܠ ܫܘܪ̈ܝܟܝ ܐܘܪܫܠܡ ܐܩܝܡ̇ܬ ܢܛܘܪ̈ܐ ܟܠ ܝܘܡ ܒܐܝܡܡܐ ܘܒܠܠܝܐ ܐܡܝܢܐܝܬ ܕܠܐ ܢܫܬܩܘܢ ܘܠܐ ܢܫܠܘܢ ܡܕܟܪ̈ܢܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ
7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.7 ܘܠܐ ܬܬܠܝܢ ܠܗܘܢ ܫܠܝܐ ܥܕܡܐ ܕܢܬܩܢܟܝ ܘܥܕܡܐ ܕܢܥܒܕܟܝ ܐܘܪܫܠܡ ܬܫܒܘܚܬܐ ܒܐܪܥܐ
8 The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:8 ܝܡܐ ܡܪܝܐ ܒܝܡܝܢܗ ܘܒܕܪܥܗ ܥܫܝܢܐ ܕܠܐ ܐܬܠ ܬܘܒ ܥܒܘܪܟܝ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟܝ ܘܠܐ ܢܫܬܘܢ ܒ̈ܢܝ ܢܘܟܪ̈ܝܐ ܚܡܪܟܝ ܕܠܐܝܬܝ ܒܗ
9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.9 ܐܠܐ ܡܟܢܫ̈ܢܘܗܝ ܢܐܟܠܘܢܗ ܘܢܫܒܚܘܢ ܠܡܪܝܐ ܘܡܟܢܫ̈ܢܘܗܝ ܢܫܬܘܢܗ ܒܕܪ̈ܝ ܩܕܝܫ̈ܬܐ
10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.10 ܥܒܪܘ ܥܒܪܘ ܒܬܪܥܐ ܦܢܘ ܐܘܪܚܐ ܠܥܡܐ ܕܪܘܫܘ ܫܒܝܠܐ ܘܩܘܠܘ ܟܐ̈ܦܘܗܝ ܐܪܝܡܘ ܐܬܐ ܠܥܡ̈ܡܐ
11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.11 ܗܐ ܡܪܝܐ ܐܫܡܥ ܠܣܘ̈ܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܐܡܪܘ ܠܒܪܬ ܨܗܝܘܢ ܗܐ ܐ̇ܬܐ ܦܪܘܩܟܝ ܗܐ ܐܓܪܗ ܥܡܗ ܘܥ̇ܒܕܗ ܩܕܡܘܗܝ
12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.12 ܘܢܩܪܘܢ ܐܢܘܢ ܥܡܐ ܩܕܝܫܐ ܦܪ̈ܝܩܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܘܐܢܬܝ ܬܬܩܪܝܢ ܬܒܝܥܬܐ ܩܪܝܬܐ ܕܠܐ ܐܫܬܒܩܬ