Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Isaiah 12


font
KING JAMES BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.1 Tu diras en ce jour: “Je te chante Yahvé! Car tu t’étais mis en colère contre moi mais ta colère s’est apaisée et tu m’as consolé.
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.2 C’est lui le Dieu de mon salut, j’ai confiance en lui et ne tremble plus; Yahvé est ma force et je le louerai: c’est bien lui qui m’a sauvé.
3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.3 Vous viendrez joyeusement puiser l’eau aux sources mêmes du salut!
4 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.4 Vous direz en ce jour: “Célébrez Yahvé, criez de joie en son honneur, racontez ses merveilles chez tous les peuples, faites savoir que son Nom est grand.
5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.5 Chantez Yahvé, qui fait des choses magnifiques: qu’on le sache sur toute la terre.
6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.6 Pousse des cris de joie, ville de Sion: le Saint d’Israël s’est montré grand chez toi!