Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. | 1 Salmo di Asaph: cantico sopra gli Assiri. Dio è conosciuto nella Giudea: in Israello è grande il suo nome. |
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly. | 2 E sua sede è nella pace, ed ha sua abitazione in Sionne. |
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. | 3 Ivi egli ha distrutta la forza de gli archi, lo scudo, la spada, e la guerra. |
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: | 4 O tu, che spandi mirabilmente tua luce dalle alte montagne: son rimasti conquisi tutti gli stolti di cuore. |
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. | 5 Dormirono il loro sonno, e nulla trovarono nelle loro mani tutti questi uomini tesoreggianti. |
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. | 6 Al tuono delle tue minacce, o Dio di Giacobbe, si addormentarono i cavalieri. |
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another. | 7 Terribile se' tu, e chi a te farà resistenza? l'ira tua è antica. |
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. | 8 Dal cielo facesti sentire il tuo giudizio: tremò la terra, e si tacque; |
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. | 9 Allorché Dio si levò su per far giudizio, per tutti salvare i mansueti della terra. |
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. | 10 L'uomo, che rifletterà, darà a te laude; e la fine de' suoi pensieri sarà di onorarti con giorni festivi. |
11 Offerite voti al Signore Dio vostro, e scioglieteli, o voi tutti, che stando intorno a lui gli presentate dei doni, | |
12 A lui terribile, a lui, che toglie lo spirito ai grandi, a lui, che è terribile ai re della terra. |