Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Judith 3


font
KING JAMES BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 So they sent ambassadors unto him to treat of peace, saying,1 Követeket küldtek azért hozzá, hogy békét kérjenek:
2 Behold, we the servants of Nabuchodonosor the great king lie before thee; use us as shall be good in thy sight.2 »Íme, mi Nebukadnezárnak a nagy királynak a szolgái vagyunk, itt állunk előtted. Tégy velünk tetszésed szerint.
3 Behold, our houses, and all our places, and all our fields of wheat, and flocks, and herds, and all the lodges of our tents lie before thy face; use them as it pleaseth thee.3 Majorjaink, egész földünk, minden gabonaföldünk, nyájaink és gulyáink, csordáink karámjai szolgálatodra állnak, élj velük, ahogy neked tetszik.
4 Behold, even our cities and the inhabitants thereof are thy servants; come and deal with them as seemeth good unto thee.4 Íme, városaink a bennük lakókkal szolgálatodra állnak, jöjj és vonulj be, amint jónak látod.«
5 So the men came to Holofernes, and declared unto him after this manner.5 Az emberek Holofernész elé járultak és átadták neki ezt az üzenetet.
6 Then came he down toward the sea coast, both he and his army, and set garrisons in the high cities, and took out of them chosen men for aid.6 Erre leereszkedett a partvidékre ő és hadserege, helyőrséget hagyott a megerősített városokban, azután válogatott férfiakat szedett össze hadi szolgálatra.
7 So they and all the country round about received them with garlands, with dances, and with timbrels.7 Az egész vidék lakói koszorúkkal, dobszóval kísért tánccal fogadták.
8 Yet he did cast down their frontiers, and cut down their groves: for he had decreed to destroy all the gods of the land, that all nations should worship Nabuchodonosor only, and that all tongues and tribes should call upon him as god.8 Ő pedig elpusztította vidéküket, szent ligeteiket kivágta, mert azt a parancsot kapta, hogy a föld összes istenét semmisítse meg, hogy minden nemzet egyedül Nebukadnezárnak szolgáljon, minden nyelv és minden törzs úgy könyörögjön hozzá, mint istenhez.
9 Also he came over against Esdraelon near unto Judea, over against the great strait of Judea.9 Így érkezett meg Ezdrelon elé Dótain közelébe, amely Júda nagy hegylánca előtt van,
10 And he pitched between Geba and Scythopolis, and there he tarried a whole month, that he might gather together all the carriages of his army.10 és tábort ütöttek Gabbaj és a szkíták városa között. Itt maradt egy hónapig, hogy összegyűjtse hadseregének minden felszerelését.