Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Sirák fiának könyve 3


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Bölcsesség fiai az igazak gyülekezete; nemzedékük engedelmesség és szeretet.1 Bölcsesség fiai az igazak gyülekezete; nemzedékük engedelmesség és szeretet.
2 Hallgassátok, fiúk, az atyáról szóló törvényt, és szerinte cselekedjetek, hogy üdvösséget leljetek.2 Hallgassátok, fiúk, az atyáról szóló törvényt, és szerinte cselekedjetek, hogy üdvösséget leljetek.
3 Mert Isten tekintélyt adott az atyának a gyermekek előtt, és megszabta az anya jogát a gyermekekkel szemben.3 Mert Isten tekintélyt adott az atyának a gyermekek előtt, és megszabta az anya jogát a gyermekekkel szemben.
4 Aki szereti Istent, bűneiért engeszteli; tartózkodik tőlük, és mindennapi imája meghallgatásra talál.4 Aki szereti Istent, bűneiért engeszteli; tartózkodik tőlük, és mindennapi imája meghallgatásra talál.
5 Kincset gyűjt, aki megbecsüli anyját;5 Kincset gyűjt, aki megbecsüli anyját;
6 aki tiszteli atyját, örömét leli gyermekeiben, s amikor imádkozik, meghallgatásra talál.6 aki tiszteli atyját, örömét leli gyermekeiben, s amikor imádkozik, meghallgatásra talál.
7 Aki tiszteli atyját, hosszú életű lesz, s aki szót fogad atyjának, felüdíti anyját.7 Aki tiszteli atyját, hosszú életű lesz, s aki szót fogad atyjának, felüdíti anyját.
8 Aki féli az Urat, tiszteli szüleit; úgy szolgál életadóinak, mint urainak.8 Aki féli az Urat, tiszteli szüleit; úgy szolgál életadóinak, mint urainak.
9 Tettel és szóval, készséges türelemmel tiszteld apádat,9 Tettel és szóval, készséges türelemmel tiszteld apádat,
10 hogy áldása szálljon rád, és áldása mindvégig megmaradjon.10 hogy áldása szálljon rád, és áldása mindvégig megmaradjon.
11 Az apa áldása megszilárdítja a gyermekek házát, az anya átka pedig fenekestül felforgatja.11 Az apa áldása megszilárdítja a gyermekek házát, az anya átka pedig fenekestül felforgatja.
12 Ne keresd dicsőségedet apád lenézésében, mert az ő szégyene nem válik becsületedre;12 Ne keresd dicsőségedet apád lenézésében, mert az ő szégyene nem válik becsületedre;
13 Az ember becsülete ugyanis apja jó nevétől van, s a meg nem becsült apa szégyene a fiának.13 Az ember becsülete ugyanis apja jó nevétől van, s a meg nem becsült apa szégyene a fiának.
14 Fiam! Legyen gondod apádra öregségében, és ne keserítsd őt életében!14 Fiam! Legyen gondod apádra öregségében, és ne keserítsd őt életében!
15 Ha meg is fogyatkozik értelmében, légy elnéző iránta, és meg ne vesd őt erőd teljességében! Az apa iránt tanúsított tisztelet ugyanis nem megy feledésbe,15 Ha meg is fogyatkozik értelmében, légy elnéző iránta, és meg ne vesd őt erőd teljességében! Az apa iránt tanúsított tisztelet ugyanis nem megy feledésbe,
16 és anyád hibájáért jóval fizetnek neked:16 és anyád hibájáért jóval fizetnek neked:
17 a jótett fejében gyarapodsz majd, a szorongatás napján javadra számítják neked, és bűneid elillannak, mint a dér a melegben.17 a jótett fejében gyarapodsz majd, a szorongatás napján javadra számítják neked, és bűneid elillannak, mint a dér a melegben.
18 Mily gonosz hírben áll, aki cserbenhagyja apját, és Istentől megátkozott, aki keseríti anyját!18 Mily gonosz hírben áll, aki cserbenhagyja apját, és Istentől megátkozott, aki keseríti anyját!
19 Fiam! Végezd dolgaidat alázatosan, akkor emberi dicsőségnél is jobban szeretnek.19 Fiam! Végezd dolgaidat alázatosan, akkor emberi dicsőségnél is jobban szeretnek.
20 Minél nagyobb vagy, annál inkább alázkodjál mindenben, akkor kegyet találsz Istennél,20 Minél nagyobb vagy, annál inkább alázkodjál mindenben, akkor kegyet találsz Istennél,
21 mert egyedül Istennek nagy a hatalma, és őt dicsérik az alázatosak.21 mert egyedül Istennek nagy a hatalma, és őt dicsérik az alázatosak.
22 Ami nálad magasabb, azt ne keresd, ami erődet meghaladja, azt ne firtasd! Azzal törődj mindig, amit Isten neked meghagyott, és ne légy kíváncsi többi művére!22 Ami nálad magasabb, azt ne keresd, ami erődet meghaladja, azt ne firtasd! Azzal törődj mindig, amit Isten neked meghagyott, és ne légy kíváncsi többi művére!
23 Mert nincs arra szükséged, hogy szemléld azt, ami el van rejtve.23 Mert nincs arra szükséged, hogy szemléld azt, ami el van rejtve.
24 Ne törd magadat nagyon a felesleges dolgok után, és ne légy kíváncsi többi művére!24 Ne törd magadat nagyon a felesleges dolgok után, és ne légy kíváncsi többi művére!
25 Mert sok olyant jelentett ki neked, ami meghaladja az ember értelmét.25 Mert sok olyant jelentett ki neked, ami meghaladja az ember értelmét.
26 Sokakat vitt tévedésbe vakmerő kíváncsiságuk, és tartja gonosz képzelődésben elméjüket.26 Sokakat vitt tévedésbe vakmerő kíváncsiságuk, és tartja gonosz képzelődésben elméjüket.
27 A dacos szív rosszul jár a végén, s aki kedveli a veszélyt, elvész benne.27 A dacos szív rosszul jár a végén, s aki kedveli a veszélyt, elvész benne.
28 A szív, amely két úton halad, nem ér el sikert; a gonosz szívű megbotlik rajtuk.28 A szív, amely két úton halad, nem ér el sikert; a gonosz szívű megbotlik rajtuk.
29 A dacos szívnek sok a szenvedése, s a bűnös ember bűnre bűnt halmoz.29 A dacos szívnek sok a szenvedése, s a bűnös ember bűnre bűnt halmoz.
30 A dölyfösök gyülekezete számára nincs gyógyulás, mert bűnös sarj vert gyökeret bennük, és nem veszik észre.30 A dölyfösök gyülekezete számára nincs gyógyulás, mert bűnös sarj vert gyökeret bennük, és nem veszik észre.
31 A bölcs szív megérti a bölcsek mondásait, s a figyelmes fül kész örömmel fogadja be a bölcsességet. A bölcs és értelmes szív tartózkodik a bűntől, és előhalad az igazság cselekedeteiben. A víz eloltja a lobogó tüzet, az alamizsna pedig ellenáll a bűnnek. Mert Isten letekint arra, aki irgalmasságot cselekszik, gondja lesz rá a jövőben, hogy botlása idején támaszt találjon.31 A bölcs szív megérti a bölcsek mondásait, s a figyelmes fül kész örömmel fogadja be a bölcsességet. A bölcs és értelmes szív tartózkodik a bűntől, és előhalad az igazság cselekedeteiben. A víz eloltja a lobogó tüzet, az alamizsna pedig ellenáll a bűnnek. Mert Isten letekint arra, aki irgalmasságot cselekszik, gondja lesz rá a jövőben, hogy botlása idején támaszt találjon.