Livre des Psaumes 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes.Psaume. Cantique. | 1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. |
2 Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, faisant luire sur nous sa face! | 2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations. |
3 Sur la terre on connaîtra tes voies, parmi toutes les nations, ton salut. | 3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. |
4 Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous! | 4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. |
5 Que les nations jubilent et chantent, car tu juges le monde avec justice, tu juges les peuples endroiture, sur la terre tu gouvernes les nations. | 5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. |
6 Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous! | 6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. |
7 La terre a donné son produit, Dieu, notre Dieu, nous bénit. | 7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. |
8 Que Dieu nous bénisse et qu'il soit craint de tous les lointains de la terre! |