SCRUTATIO

Thursday, 9 October 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Knjiga o Jobu 18


font
Biblija HrvatskiLXX
1 Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:1 υπολαβων δε βαλδαδ ο σαυχιτης λεγει
2 »Kada kaniš obuzdat’ svoje besjede?
Opameti se sad da razgovaramo!
2 μεχρι τινος ου παυση επισχες ινα και αυτοι λαλησωμεν
3 Zašto nas držiš za stoku nerazumnu,
zar smo životinje u tvojim očima?
3 δια τι ωσπερ τετραποδα σεσιωπηκαμεν εναντιον σου
4 O ti, koji se od jarosti razdireš,
hoćeš li da zemlja zbog tebe opusti
da iz svoga mjesta iskoče pećine?
4 κεχρηται σοι οργη τι γαρ εαν συ αποθανης αοικητος η υπ' ουρανον η καταστραφησεται ορη εκ θεμελιων
5 Al’ ugasit će se svjetlost opakoga,
i neće mu sjati plamen na ognjištu.
5 και φως ασεβων σβεσθησεται και ουκ αποβησεται αυτων η φλοξ
6 Potamnjet će svjetlo u njegovu šatoru
i nad njime će se utrnut’ svjetiljka.
6 το φως αυτου σκοτος εν διαιτη ο δε λυχνος επ' αυτω σβεσθησεται
7 Krepki mu koraci postaju sputani,
o vlastite on se spotiče namjere.
7 θηρευσαισαν ελαχιστοι τα υπαρχοντα αυτου σφαλαι δε αυτου η βουλη
8 Jer njegove noge vode ga u zamku,
i evo ga gdje već korača po mreži.
8 εμβεβληται δε ο πους αυτου εν παγιδι εν δικτυω ελιχθειη
9 Tanka mu je zamka nogu uhvatila,
i evo, užeta čvrsto ga pritežu.
9 ελθοισαν δε επ' αυτον παγιδες κατισχυσει επ' αυτον διψωντας
10 Njega vreba omča skrivena na zemlji,
njega čeka klopka putem kojim hodi.
10 κεκρυπται εν τη γη σχοινιον αυτου και η συλλημψις αυτου επι τριβων
11 Odasvuda strahovi ga prepadaju,
ustopice sveudilj ga proganjaju.
11 κυκλω ολεσαισαν αυτον οδυναι πολλοι δε περι ποδας αυτου ελθοισαν εν λιμω στενω
12 Glad je požderala svu snagu njegovu,
nesreća je uvijek o njegovu boku.
12 πτωμα δε αυτω ητοιμασται εξαισιον
13 Boleština kobna kožu mu razjeda,
prvenac mu smrti nagriza udove.
13 βρωθειησαν αυτου κλωνες ποδων κατεδεται δε τα ωραια αυτου θανατος
14 Njega izvlače iz šatora njegova
da bi ga odveli vladaru strahota.
14 εκραγειη δε εκ διαιτης αυτου ιασις σχοιη δε αυτον αναγκη αιτια βασιλικη
15 U njegovu stanu tuđinac stanuje,
po njegovu domu prosipaju sumpor.
15 κατασκηνωσει εν τη σκηνη αυτου εν νυκτι αυτου κατασπαρησονται τα ευπρεπη αυτου θειω
16 Odozdo se suši njegovo korijenje,
a odozgo grane sve mu redom sahnu.
16 υποκατωθεν αι ριζαι αυτου ξηρανθησονται και επανωθεν επιπεσειται θερισμος αυτου
17 Spomen će se njegov zatrti na zemlji,
njegovo se ime s lica zemlje briše.
17 το μνημοσυνον αυτου απολοιτο εκ γης και υπαρχει ονομα αυτω επι προσωπον εξωτερω
18 Iz svjetlosti njega u tminu tjeraju,
izagnat’ ga hoće iz kruga zemaljskog.
18 απωσειεν αυτον εκ φωτος εις σκοτος
19 U rodu mu nema roda ni poroda,
nit’ preživjela na njegovu ognjištu.
19 ουκ εσται επιγνωστος εν λαω αυτου ουδε σεσωσμενος εν τη υπ' ουρανον ο οικος αυτου αλλ' εν τοις αυτου ζησονται ετεροι
20 Sudba je njegova Zapad osupnula,
i čitav je Istok obuzela strepnja.
20 επ' αυτω εστεναξαν εσχατοι πρωτους δε εσχεν θαυμα
21 Evo, takav usud snalazi zlikovca
i dom onog koji ne priznaje Boga.«
21 ουτοι εισιν οικοι αδικων ουτος δε ο τοπος των μη ειδοτων τον κυριον