1 μη επεχε επι τοις χρημασιν σου και μη ειπης αυταρκη μοι εστιν | 1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power." |
2 μη εξακολουθει τη ψυχη σου και τη ισχυι σου πορευεσθαι εν επιθυμιαις καρδιας σου | 2 Rely not on your strength in following the desires of your heart. |
3 και μη ειπης τις με δυναστευσει ο γαρ κυριος εκδικων εκδικησει | 3 Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment. |
4 μη ειπης ημαρτον και τι μοι εγενετο ο γαρ κυριος εστιν μακροθυμος | 4 Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time. |
5 περι εξιλασμου μη αφοβος γινου προσθειναι αμαρτιαν εφ' αμαρτιαις | 5 Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin. |
6 και μη ειπης ο οικτιρμος αυτου πολυς το πληθος των αμαρτιων μου εξιλασεται ελεος γαρ και οργη παρ' αυτω και επι αμαρτωλους καταπαυσει ο θυμος αυτου | 6 Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive." |
7 μη αναμενε επιστρεψαι προς κυριον και μη υπερβαλλου ημεραν εξ ημερας εξαπινα γαρ εξελευσεται οργη κυριου και εν καιρω εκδικησεως εξολη | 7 For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath. |
8 μη επεχε επι χρημασιν αδικοις ουδεν γαρ ωφελησει σε εν ημερα επαγωγης | 8 Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day; |
9 μη λικμα εν παντι ανεμω και μη πορευου εν παση ατραπω ουτως ο αμαρτωλος ο διγλωσσος | 9 For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed. |
10 ισθι εστηριγμενος εν συνεσει σου και εις εστω σου ο λογος | 10 Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath. |
11 γινου ταχυς εν ακροασει σου και εν μακροθυμια φθεγγου αποκρισιν | 11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction. |
12 ει εστιν σοι συνεσις αποκριθητι τω πλησιον ει δε μη η χειρ σου εστω επι τω στοματι σου | 12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words. |
13 δοξα και ατιμια εν λαλια και γλωσσα ανθρωπου πτωσις αυτω | 13 Be swift to hear, but slow to answer. |
14 μη κληθης ψιθυρος και τη γλωσση σου μη ενεδρευε επι γαρ τω κλεπτη εστιν αισχυνη και καταγνωσις πονηρα επι διγλωσσου | 14 If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth. |
15 εν μεγαλω και εν μικρω μη αγνοει και αντι φιλου μη γινου εχθρος ονομα γαρ πονηρον αισχυνην και ονειδος κληρονομησει ουτως ο αμαρτωλος ο διγλωσσος | 15 Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall. |
| 16 Be not called a detractor; use not your tongue for calumny; |
| 17 For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued. |