Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbs 28


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.
2 For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.
3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.
4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.
5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.
6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.
7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.
8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.
9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.
11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.
13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.
14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.
15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.
16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.
18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.
20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.
21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.
22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.
23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.
24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.
25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.
26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.
27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.
28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون