Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbs 28


font
DOUAI-RHEIMSBIBLIA
1 The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.1 El malo huye sin que nadie le persiga,
pero el justo como un león está seguro.
2 For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes;
con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad.
3 A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.3 Hombre malo que oprime a los débiles
es como lluvia devastadora que deja sin pan.
4 They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him.4 Los que abandonan la ley alaban al malo,
los que guardan la ley se irritan contra ellos.
5 Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things.5 Los hombres malos no entienden de equidad,
los que buscan a Yahveh lo comprenden todo.
6 Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways.6 Mejor es el pobre que camina en su integridad
que el de caminos tortuosos, por más que sea rico.
7 He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father.7 El que guarda la ley es un hijo inteligente,
el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre.
8 He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor.8 El que aumenta su riqueza por usura e interés,
la amontona para el que se compadece de los pobres.
9 He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination.9 El que aparta su oído para no oír la ley,
hasta su oración es abominable.
10 He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods.10 El que extravía a los rectos por el mal camino,
en su propia fosa caerá.
Los hombres sin tacha heredarán la dicha.
11 The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out.11 El hombre rico se cree sabio,
pero el pobre inteligente, lo desenmascara.
12 In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined.12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo,
cuando se alzan los malos, todos se esconden.
13 He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy.13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien;
el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad.
14 Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil.14 Dichoso el hombre que siempre está en temor;
el que endurece su corazón caerá en el mal.
15 As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people.15 León rugiente, oso hambriento,
es el malo que domina al pueblo débil.
16 A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days.16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión,
el que odia el lucro prolongará sus días.
17 A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him.17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba;
¡que nadie le detenga!
18 He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once.18 El que anda sin tacha será salvo,
el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de
ellos.
19 He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty.19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien va tras naderías, se hartará de pobreza.
20 A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent.20 El hombre leal será muy bendecido,
quien se hace rico aprisa, no quedará impune.
21 He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.21 No es bueno hacer acepción de personas,
que por un bocado de pan el hombre prevarica.
22 A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza,
sin saber que lo que le viene es la indigencia.
23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia
que el de lengua aduladora.
24 He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer.24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello
falta»,
es compañero del hombre destructor.
25 He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed.25 El hombre ambicioso azuza querellas,
el que confía en Yahveh prosperará.
26 He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved.26 El que confía en su corazón es un necio,
el que anda con sabiduría se salvará.
27 He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence.27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia,
para el que se tapa los ojos abundante maldición.
28 When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied.28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden,
cuando perecen, los justos se multiplican.