Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. | 1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Salmo. Di Asaf. Canto. |
2 We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works: | 2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie:invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie. |
3 when I shall take a time, I will judge justices. | 3 Sì, nel tempo da me stabilitoio giudicherò con rettitudine. |
4 The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof. | 4 Tremi pure la terra con i suoi abitanti:io tengo salde le sue colonne. |
5 I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn. | 5 Dico a chi si vanta: «Non vantatevi!»,e ai malvagi: «Non alzate la fronte!». |
6 Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God. | 6 Non alzate la fronte contro il cielo,non parlate con aria insolente. |
7 For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills: | 7 Né dall’oriente né dall’occidentené dal deserto viene l’esaltazione, |
8 for God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up: | 8 perché Dio è giudice:è lui che abbatte l’uno ed esalta l’altro. |
9 for in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink. | 9 Il Signore infatti tiene in mano una coppa,colma di vino drogato.Egli ne versa: fino alla feccia lo dovranno sorbire,ne berranno tutti i malvagi della terra. |
10 But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob. | 10 Ma io ne parlerò per sempre,canterò inni al Dio di Giacobbe. |
11 And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted. | 11 Piegherò la fronte dei malvagi,s’innalzerà la fronte dei giusti. |