Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 4


font
DOUAI-RHEIMSLXX
1 Unto the end, in verses. A psalm of David.1 εις το τελος εν ψαλμοις ωδη τω δαυιδ
2 When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.2 εν τω επικαλεισθαι με εισηκουσεν μου ο θεος της δικαιοσυνης μου εν θλιψει επλατυνας μοι οικτιρησον με και εισακουσον της προσευχης μου
3 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?3 υιοι ανθρωπων εως ποτε βαρυκαρδιοι ινα τι αγαπατε ματαιοτητα και ζητειτε ψευδος διαψαλμα
4 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.4 και γνωτε οτι εθαυμαστωσεν κυριος τον οσιον αυτου κυριος εισακουσεται μου εν τω κεκραγεναι με προς αυτον
5 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.5 οργιζεσθε και μη αμαρτανετε λεγετε εν ταις καρδιαις υμων και επι ταις κοιταις υμων κατανυγητε διαψαλμα
6 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?6 θυσατε θυσιαν δικαιοσυνης και ελπισατε επι κυριον
7 The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.7 πολλοι λεγουσιν τις δειξει ημιν τα αγαθα εσημειωθη εφ' ημας το φως του προσωπου σου κυριε
8 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.8 εδωκας ευφροσυνην εις την καρδιαν μου απο καιρου σιτου και οινου και ελαιου αυτων επληθυνθησαν
9 In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest:9 εν ειρηνη επι το αυτο κοιμηθησομαι και υπνωσω οτι συ κυριε κατα μονας επ' ελπιδι κατωκισας με
10 for thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.