Psalms 123
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord. | 1 Cantique des montées. Vers toi j’ai levé les yeux, toi qui sièges au haut des cieux. |
2 Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem. | 2 Les esclaves ne voient que la main de leur seigneur, et la servante, la main de sa maîtresse; nos yeux à nous sont rivés sur le Seigneur: quand notre Dieu aura-t-il pitié de nous? |
3 Jerusalem, which is built as a city, which is compact together. | 3 Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié: nous en avons plus qu’assez d’être méprisés. |
4 For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord. | 4 Notre âme en a plus qu’assez de ces moqueries des gens à l’aise, de ce mépris des gens supérieurs. |
5 Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David. | |
6 Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee. | |
7 Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers. | |
8 For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee. | |
9 Because of the house of the Lord our God, I have sought good things for thee. |