Salmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | BIBLIA |
---|---|
1 Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E non castigarmi nel tuo cruccio. | 1 Salmo De David. En memoria. |
2 Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso. | 2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo, en tu furor no me castigues. |
3 Egli non vi è nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato. | 3 Pues en mí se han clavado tus saetas, ha caído tu mano sobre mí; |
4 Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; Sono a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare. | 4 nada intacto en mi carne por tu enojo, nada sano en mis huesos debido a mi pecado. |
5 Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia. | 5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza, como un peso harto grave para mí; |
6 Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno; | 6 mis llagas son hedor y putridez, debido a mi locura; |
7 Perciocchè i miei fianchi son pieni d’infiammagione; E non vi è nulla di sano nella mia carne. | 7 encorvado, abatido totalmente, sombrío ando todo el día. |
8 Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore. | 8 Están mis lomos túmidos de fiebre, nada hay sano ya en mi carne; |
9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti. | 9 entumecido, molido totalmente, me hace rugir la convulsión del corazón. |
10 Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de’ miei occhi non è più appo me. | 10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos, mi gemido no se te oculta a ti. |
11 I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi | 11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan, y la luz misma de mis ojos me falta. |
12 E questi che cercano l’anima mia mi tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì. | 12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga, mis allegados a distancia se quedan; |
13 Ma io, come se fossi sordo, non ascolto; E son come un mutolo che non apre la bocca. | 13 y tienden lazos los que buscan mi alma, los que traman mi mal hablan de ruina, y todo el día andan urdiendo fraudes. |
14 E son come un uomo che non ode; E come uno che non ha replica alcuna in bocca. | 14 Mas yo como un sordo soy, no oigo, como un mudo que no abre la boca; |
15 Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio. | 15 sí, soy como un hombre que no oye, ni tiene réplica en sus labios. |
16 Perciocchè io ho detto: Fa’ che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s’innalzano contro a me. | 16 Que en ti, Yahveh, yo espero, tú reponderás, Señor, Dios mío. |
17 Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia è davanti a me del continuo; | 17 He dicho: «! No se rían de mí, no me dominen cuando mi pie resbale!». |
18 Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato; | 18 Y ahora ya estoy a punto de caída, mi tormento sin cesar está ante mí. |
19 I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s’ingrandiscono. | 19 Sí, mi culpa confieso, acongojado estoy por mi pecado. |
20 Quelli, dico, che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho loro procacciato del bene. | 20 Aumentan mis enemigos sin razón, muchos son los que sin causa me odian, |
21 Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me. | 21 los que me devuelven mal por bien y me acusan cuando yo el bien busco. |
22 Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute | 22 ¡No me abandones, tú, Yahveh, Dios mío, no estés lejos de mí! |
23 Date prisa a auxiliarme, oh Señor, mi salvación! |