Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 38


font
DIODATIBIBLIA
1 Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E non castigarmi nel tuo cruccio.1 Salmo De David. En memoria.
2 Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso.2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo,
en tu furor no me castigues.
3 Egli non vi è nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato.3 Pues en mí se han clavado tus saetas,
ha caído tu mano sobre mí;
4 Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; Sono a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare.4 nada intacto en mi carne por tu enojo,
nada sano en mis huesos debido a mi pecado.
5 Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia.5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza,
como un peso harto grave para mí;
6 Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;6 mis llagas son hedor y putridez,
debido a mi locura;
7 Perciocchè i miei fianchi son pieni d’infiammagione; E non vi è nulla di sano nella mia carne.7 encorvado, abatido totalmente,
sombrío ando todo el día.
8 Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore.8 Están mis lomos túmidos de fiebre,
nada hay sano ya en mi carne;
9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti.9 entumecido, molido totalmente,
me hace rugir la convulsión del corazón.
10 Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de’ miei occhi non è più appo me.10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos,
mi gemido no se te oculta a ti.
11 I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan,
y la luz misma de mis ojos me falta.
12 E questi che cercano l’anima mia mi tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì.12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga,
mis allegados a distancia se quedan;
13 Ma io, come se fossi sordo, non ascolto; E son come un mutolo che non apre la bocca.13 y tienden lazos los que buscan mi alma,
los que traman mi mal hablan de ruina,
y todo el día andan urdiendo fraudes.
14 E son come un uomo che non ode; E come uno che non ha replica alcuna in bocca.14 Mas yo como un sordo soy, no oigo,
como un mudo que no abre la boca;
15 Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio.15 sí, soy como un hombre que no oye,
ni tiene réplica en sus labios.
16 Perciocchè io ho detto: Fa’ che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s’innalzano contro a me.16 Que en ti, Yahveh, yo espero,
tú reponderás, Señor, Dios mío.
17 Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia è davanti a me del continuo;17 He dicho: «! No se rían de mí,
no me dominen cuando mi pie resbale!».
18 Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato;18 Y ahora ya estoy a punto de caída,
mi tormento sin cesar está ante mí.
19 I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s’ingrandiscono.19 Sí, mi culpa confieso,
acongojado estoy por mi pecado.
20 Quelli, dico, che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho loro procacciato del bene.20 Aumentan mis enemigos sin razón,
muchos son los que sin causa me odian,
21 Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me.21 los que me devuelven mal por bien
y me acusan cuando yo el bien busco.
22 Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute22 ¡No me abandones, tú, Yahveh,
Dios mío, no estés lejos de mí!
23 Date prisa a auxiliarme,
oh Señor, mi salvación!