Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 103


font
DIODATIDOUAI-RHEIMS
1 Salmo di Davide. BENEDICI, anima mia, il Signore; E tutte le mie interiora benedite il Nome suo santo.1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
2 Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii.2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
3 Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità; Che sana tutte le tue infermità;3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
4 Che riscuote dalla fossa la tua vita; Che ti corona di benignità e di compassioni;4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
5 Che sazia di beni la tua bocca; Che ti fa ringiovanire come l’aquila5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
6 Il Signore fa giustizia E ragione a tutti quelli che sono oppressati.6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
7 Egli ha fatte assapere a Mosè le sue vie, Ed a’ figliuoli d’Israele le sue opere.7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
8 Il Signore è pietoso e clemente; Lento all’ira, e di gran benignità.8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
9 Egli non contende in eterno; E non serba l’ira in perpetuo.9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
10 Egli non ci ha fatto secondo i nostri peccati; E non ci ha reso la retribuzione secondo le nostre iniquità.10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
11 Perciocchè, quanto sono alti i cieli sopra la terra, Tanto è grande la sua benignità inverso quelli che lo temono.11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
12 Quant’è lontano il Levante dal Ponente, Tanto ha egli allontanati da noi i nostri misfatti.12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
13 Come un padre è pietoso inverso i figliuoli, Così è il Signore pietoso inverso quelli che lo temono.13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
14 Perciocchè egli conosce la nostra natura; Egli si ricorda che noi siamo polvere.14 for he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
15 I giorni dell’uomo son come l’erba; Egli fiorisce come il fiore del campo.15 man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
16 Il quale, se un vento gli passa sopra, non è più; E il suo luogo non lo riconosce più.16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
17 Ma la benignità del Signore è di secolo in secolo Sopra quelli che lo temono; E la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli,17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
18 Di quelli che osservano il suo patto, E che si ricordano de’ suoi comandamenti, per metterli in opera18 to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
19 Il Signore ha stabilito il suo trono ne’ cieli; E il suo regno signoreggia per tutto.19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
20 Benedite il Signore, voi suoi Angeli, Possenti di forza, che fate ciò ch’egli dice, Ubbidendo alla voce della sua parola.20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
21 Benedite il Signore, voi tutti gli eserciti suoi; Voi suoi ministri, che fate ciò che gli piace.21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
22 Benedite il Signore, voi tutte l’opere sue, In tutti i luoghi della sua signoria. Anima mia, benedici il Signore22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.