Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Romanos 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBLIA
1 Por lo tanto, hermanos, yo los exhorto por la misericordia de Dios a ofrecerse ustedes mismos como una víctima viva, santa y agradable a Dios: este es el culto espiritual que deben ofrecer.1 Os exhorto, pues, hermanos, por la misericordia de Dios, que ofrezcáis vuestros cuerpos como una víctima viva, santa, agradable a Dios: tal será vuestro culto espiritual.
2 No tomen como modelo a este mundo. Por el contrario, transfórmense interiormente renovando su mentalidad, a fin de que puedan discernir cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno, lo que le agrada, lo perfecto.2 Y no os acomodéis al mundo presente, antes bien transformaos mediante la renovación de vuestra mente, de forma que podáis distinguir cuál es la voluntad de Dios: lo bueno, lo agradable, lo perfecto.
3 En virtud de la gracia que me fue dada, le digo a cada uno de ustedes: no se estimen más de lo que conviene; pero tengan por ustedes una estima razonable, según la medida de la fe que Dios repartió a cada uno.3 En virtud de la gracia que me fue dada, os digo a todos y a cada uno de vosotros: No os estiméis en más de lo que conviene; tened más bien una sobria estima según la medida de la fe que otorgó Dios a cada cual.
4 Porque así como en un solo cuerpo tenemos muchos miembros con diversas funciones,4 Pues, así como nuestro cuerpo, en su unidad, posee muchos miembros, y no desempeñan todos los miembros la misma función,
5 también todos nosotros formamos un solo Cuerpo en Cristo, y en lo que respecta a cada uno, somos miembros los unos de los otros.5 así también nosotros, siendo muchos, no formamos más que un solo cuerpo en Cristo, siendo cada uno por su parte los unos miembros de los otros.
6 Conforme a la gracia que Dios nos ha dado, todos tenemos aptitudes diferentes. El que tiene el don de la profecía, que lo ejerza según la medida de la fe.6 Pero teniendo dones diferentes, según la gracia que nos ha sido dada, si es el don de profecía, ejerzámoslo en la medida de nuestra fe;
7 El que tiene el don del ministerio, que sirva. El que tiene el don de enseñar, que enseñe.7 si es el ministerio, en el ministerio; la enseñanza, enseñando;
8 El que tiene el don de exhortación, que exhorte. El que comparte sus bienes, que dé con sencillez. El que preside la comunidad, que lo haga con solicitud. El que practica misericordia, que lo haga con alegría.8 la exhortación, exhortando. El que da, con sencillez; el que preside, con solicitud; el que ejerce la misericordia, con jovialidad.
9 Amen con sinceridad. Tengan horror al mal y pasión por el bien.9 Vuestra caridad sea sin fingimiento; detestando el mal, adhiriéndoos al bien;
10 Amense cordialmente con amor fraterno, estimando a los otros como más dignos.10 amándoos cordialmente los unos a los otros; estimando en más cada uno a los otros;
11 Con solicitud incansable y fervor de espíritu, sirvan al Señor.11 con un celo sin negligencia; con esp1ritu fervoroso; sirviendo al Señor;
12 Alégrense en la esperanza, sean pacientes en la tribulación y perseverantes en la oración.12 con la alegría de la esperanza; constantes en la tribulación; perseverantes en la oración;
13 Consideren como propias las necesidades de los santos y practiquen generosamente la hospitalidad.13 compartiendo las necesitades de los santos; practicando la hospitalidad.
14 Bendigan a los que los persiguen, bendigan y no maldigan nunca.14 Bendecid a los que os persiguen, no maldigáis.
15 Alégrense con los que están alegres, y lloren con los que lloran.15 Alegraos con los que se alegran; llorad con los que lloran.
16 Vivan en armonía unos con otros, no quieran sobresalir, pónganse a la altura de los más humildes. No presuman de sabios.16 Tened un mismo sentir los unos para con los otros; sin complaceros en la altivez; atraídos más bien por lo humilde; no os complazcáis en vuestra propia sabiduria.
17 No devuelvan a nadie mal por mal. Procuren hacer el bien delante de todos los hombres.17 Sin devolver a nadie mal por mal; procurando el bien ante todos los hobres:
18 En cuanto dependa de ustedes, traten de vivir en paz con todos.18 en lo posible, y en cuanto de vosotros dependa, en paz con todos los hombres;
19 Queridos míos, no hagan justicia por sus propias manos, antes bien, den lugar a la ira de Dios. Porque está escrito: Yo castigaré. Yo daré la retribución, dice el Señor.19 no tomando la justicia por cuenta vuestra, queridos míos, dejad lugar a la Cólera, pues dice la Escritura: Mía es la venganza: yo daré el pago merecido, dice el Señor.
20 Y en otra parte está escrito: Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Haciendo esto, amontonarás carbones encendidos sobre su cabeza.20 Antes al contrario: si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; y si tiene sed, dale de beber; haciéndolo así, amontonarás ascuas sobre su cabeza.
21 No te dejes vencer por el mal. Por el contrario, vence al mal, haciendo el bien.21 No te dejes vencer por el mal; antes bien, vence al mal con el bien.