Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmos 96


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Canten al Señor un canto nuevo,

cante al Señor toda la tierra;

1 Énekeljetek az Úrnak új éneket, énekeljetek az Úrnak minden földek!
2 canten al Señor, bendigan su Nombre,

día tras día, proclamen su victoria.

2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek napról-napra szabadítását!
3 Anuncien su gloria entre las naciones,

y sus maravillas entre los pueblos.

3 Hirdessétek dicsőségét a nemzetek között, csodatetteit minden népnek!
4 Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza,

más temible que todos los dioses.

4 Mert nagy az Úr, méltó a dicséretre, minden istennél félelmetesebb.
5 Los dioses de los pueblos no son más que apariencia,

pero el Señor hizo el cielo;

5 Mert a nemzetek istenei mind csak hamis istenek, az Úr azonban egeket alkotott.
6 en su presencia hay esplendor y majestad,

en su Santuario, poder y hermosura.

6 Színe előtt fenség van és szépség, szentélyében ékesség és hatalom.
7 Aclamen al Señor, familias de los pueblos,

aclamen la gloria y el poder del Señor;

7 Ünnepeljétek az Urat, népek családjai, ünnepeljétek az Úr dicsőségét és hatalmát.
8 aclamen la gloria del nombre del Señor.

Entren en sus atrios trayendo una ofrenda,

8 Adjátok meg az Úr nevének a dicsőséget, hozzatok áldozati ajándékokat és jöjjetek udvaraiba.
9 adoren al Señor al manifestarse su santidad:

¡que toda la tierra tiemble ante él!

9 Boruljatok le szent pompával az Úr előtt, rettegjen előtte az egész föld!
10 Digan entre las naciones: «¡el Señor reina!

El mundo está firme y no vacilará.

El Señor juzgará a los pueblos con rectitud».

10 Hirdessétek a nemzetek közt: »Király az Úr!« Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék, s igazságosan ítéli a népeket.
11 Alégrese el cielo y exulte la tierra,

resuene el mar y todo lo que hay en él;

11 Örvendjenek az egek, ujjongjon a föld, zúgjon a tenger s ami betölti azt;
12 regocíjese el campo con todos sus frutos,

griten de gozo los árboles del bosque.

12 Vigadjanak a mezők és minden, ami rajtuk van! Ujjongjon akkor az erdő minden fája
13 Griten de gozo delante del Señor,

porque él viene a gobernar la tierra:

él gobernará al mundo con justicia,

y a los pueblos con su verdad.
13 az Úr előtt, mert eljön, eljön hogy megítélje a földet. Igazságban ítéli meg a föld kerekségét, s a népeket hűsége szerint.