Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 32


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA TINTORI
1 Estos tres hombres dejaron de responder a Job, porque él estaba convencido de su justicia.1 Or non avendo quei tre uomini risposto a Giobbe che si credeva giusto,
2 Entonces se encendió la ira de Elihú, hijo de Baraquel, el buzita de la familia de Ram. Su ira se encendió contra Job, porque él pretendía ser más justo que Dios.2 si adirò e si sdegnò Eliu figlio di Barachel Buzita, della stirpe di Ram. Si adirò contro Giobbe, chè si diceva giusto dinanzi a Dio;
3 Y su ira se encendió también contra sus tres amigos, porque no habían encontrado una respuesta, con lo cual condenaban a Dios.3 si adirò pure contro gli amici di lui, perchè non avevan saputo trovare una risposta da accettarsi, ma s'eran limitati a condannare Giobbe.
4 Mientras ellos hablaban con Job, Elihú se había mantenido a la expectativa, porque ellos tenían más edad que él.4 Eliu adunque aspettò che Giobbe avesse parlato, perchè quelli che parlavano erano più vecchi.
5 Pero al ver que estos tres hombres se habían quedado sin respuesta, se llenó de indignación.5 Ma quando vide che i tre non eran capaci di replicare, si adirò fortemente.
6 Entonces Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, tomó la palabra y dijo: Yo soy muy joven todavía y todos ustedes son ancianos; por eso me sentí intimidado, temeroso de exponerles mi saber.6 Poi Eliu figlio di Bara chel Buzita prese la parola, e disse: « Io son giovane d'anni e voi già canuti, per questo sono stato a capo basso e non ho ardito di esporvi il mio parere.
7 Yo pensaba: «Que hable la edad, que los muchos años enseñen la sabiduría».7 Speravo infatti che parlasse l'età longeva, e che il gran numero degli anni insegnasse la sapienza;
8 Pero es el espíritu que hay en el hombre y el soplo del Todopoderoso, el que lo hace inteligente:8 ma vedo bene che lo Spirito è negli uomini e l'ispirazione dell'onnipotente dà l'intelligenza.
9 no son los viejos los más sabios, ni los ancianos comprenden lo que es recto.9 Non i longevi sono sapienti, nè sempre i vecchi han retto discernimento.
10 Por eso les digo: «Escúchenme, también yo expondré mi saber».10 Per questo ardisco dire: Ascoltatemi: vi mostrerò anch'io la mia sapienza.
11 Yo esperaba que ustedes hablaran, prestaba oído a sus razonamientos; mientras trataban de expresarse,11 Ecco, io sono stato attento ai vostri discorsi, a sentire la vostra prudenza, finché discutevate con ragionamenti.
12 fijaba mi atención en ustedes. Pero no hay nadie que haya refutado a Job, ninguno de ustedes respondió a sus palabras.12 Finché credevo che diceste qualche cosa, stavo attento, ma, come vedo, nessuno di voi può convincer Giobbe, e non può rispondere alle sue parole.
13 No digan, entonces» «Hemos hallado la sabiduría; es Dios el que nos instruye, no un hombre».13 E non state a dire: Noi abbiamo trovato la sapienza; Dio l'ha confutato, e non l'uomo.
14 No voy a dirigir palabras como esas, no voy a responder como lo hacen ustedes.14 Egli non mi ha detto nulla, ed io non gli risponderò coi vostri ragionamenti.
15 Han quedado consternados, no han vuelto a responder; se han quedado sin palabras.15 Si sono spaventati, non han saputo che rispondere, da se stessi si son tolta la parola.
16 ¡Y esperé bastante! Si ellos no hablan, si se quedan allí y no responden más,16 Giacché ho aspettato ed essi non parlano, e se ne stanno senza fiatare,
17 yo también recitaré mi saber.17 parlerò anch'io la mia parte, e mostrerò la mia scienza;
18 Porque las palabras bullen dentro de mí, el espíritu me impulsa en mi interior.18 perchè mi sento pieno di cose da dire, e lo spirito che porto in seno mi costringe.
19 Mi pecho es como un vino que no tiene salida y hace estallar los odres nuevos.19 Ecco il mio seno è come vin nuovo senza spiraglio, che rompe gli otri nuovi.
20 Quiero hablar para desahogarme, abriré mis labios y responderé.20 Parlerò per respirare un poco; aprirò le mie labbra per rispondere.
21 No tomaré partido por nadie, no adularé a ningún hombre.21 Non sarò acce ttatore di persone, e non uguaglierò Dio all'uomo;
22 Porque yo no sé lo que es adular: si lo hiciera, pronto me llevaría mi Creador.22 perchè io non so quanto durerò ancora, e se fra poco mi toglierà dal mondo il mio Creatore ».