Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

1 Crónicas 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSVULGATA
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,1 Filii autem Israël : Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issachar, et Zabulon,
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad, et Aser.
3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida.3 Filii Juda : Her, Onan, et Sela : hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Juda malus coram Domino, et occidit eum.
4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total.4 Thamar autem nurus ejus peperit ei Phares et Zara : omnes ergo filii Juda, quinque.
5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul.5 Filii autem Phares : Hesron et Hamul.
6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total.6 Filii quoque Zaræ : Zamri, et Ethan, et Eman, Chalchal quoque, et Dara, simul quinque.
7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.7 Filii Charmi : Achar, qui turbavit Israël, et peccavit in furto anathematis.
8 El hijo de Etán fue Azarías.8 Filii Ethan : Azarias.
9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai.9 Filii autem Hesron qui nati sunt ei : Jerameel, et Ram, et Calubi.
10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá.10 Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda.
11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz.11 Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz.
12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé.12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.
13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero;13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Simmaa,
14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto;14 quartum Nathanaël, quintum Raddai,
15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo.15 sextum Asom, septimum David.
16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total.16 Quorum sorores fuerunt Sarvia et Abigail. Filii Sarviæ : Abisai, Joab, et Asaël, tres.
17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita.17 Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites.
18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón.18 Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth : fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon.
19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur.19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Caleb Ephratha, quæ peperit ei Hur.
20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel.20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Bezeleel.
21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub.21 Post hæc ingressus est Hesron ad filiam Machir patris Galaad, et accepit eam cum esset annorum sexaginta : quæ peperit ei Segub.
22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad,22 Sed et Segub genuit Jair, et possedit viginti tres civitates in terra Galaad.
23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad.23 Cepitque Gessur et Aram oppida Jair, et Canath, et viculos ejus sexaginta civitatum : omnes isti filii Machir patris Galaad.
24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa.24 Cum autem mortuus esset Hesron, ingressus est Caleb ad Ephratha. Habuit quoque Hesron uxorem Abia, quæ peperit ei Assur patrem Thecuæ.
25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías.25 Nati sunt autem filii Jerameel primogeniti Hesron, Ram primogenitus ejus, et Buna, et Aram, et Asom, et Achia.
26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam.26 Duxit quoque uxorem alteram Jerameel, nomine Atara, quæ fuit mater Onam.
27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer.27 Sed et filii Ram primogeniti Jerameel fuerunt Moos, Jamin, et Achar.
28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.28 Onam autem habuit filios Semei et Jada. Filii autem Semei : Nadab et Abisur.
29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid.29 Nomen vero uxoris Abisur, Abihail, quæ peperit ei Ahobban et Molid.
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos,30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim. Mortuus est autem Saled absque liberis.
31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai.31 Filius vero Apphaim, Jesi : qui Jesi genuit Sesan. Porro Sesan genuit Oholai.
32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos,32 Filii autem Jada fratris Semei : Jether, et Jonathan. Sed et Jether mortuus est absque liberis.
33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel.33 Porro Jonathan genuit Phaleth, et Ziza. Isti fuerunt filii Jerameel.
34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá,34 Sesan autem non habuit filios, sed filias : et servum ægyptium nomine Jeraa.
35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai.35 Deditque ei filiam suam uxorem : quæ peperit ei Ethei.
36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad;36 Ethei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad.
37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed;37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.
38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías;38 Obed genuit Jehu, Jehu genuit Azariam,
39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá;39 Azarias genuit Helles, et Helles genuit Elasa.
40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm;40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum,
41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá.41 Sellum genuit Icamiam, Icamia autem genuit Elisama.
42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.42 Filii autem Caleb fratris Jerameel : Mesa primogenitus ejus ; ipse est pater Ziph : et filii Maresa patris Hebron.
43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá.43 Porro filii Hebron, Core, et Taphua, et Recem, et Samma.
44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai.44 Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai.
45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.45 Filius Sammai, Maon : et Maon pater Bethsur.
46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz.46 Epha autem concubina Caleb peperit Haran, et Mosa, et Gezez. Porro Haran genuit Gezez.
47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.47 Filii autem Jahaddai, Regom, et Joathan, et Gesan, et Phalet, et Epha, et Saaph.
48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná.48 Concubina Caleb Maacha, peperit Saber, et Tharana.
49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá.49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue, patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Caleb fuit Achsa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim;50 Hi erant filii Caleb, filii Hur primogeniti Ephratha, Sobal pater Cariathiarim.
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader.51 Salma pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.
52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas–52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim, qui videbat dimidium requietionum.
53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol.53 Et de cognatione Cariathiarim, Jethrei, et Aphuthei, et Semathei, et Maserei. Ex his egressi sunt Saraitæ, et Esthaolitæ.
54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes,54 Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai :
55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab.55 cognationes quoque scribarum habitantium in Jabes, canentes atque resonantes, et in tabernaculis commorantes. Hi sunt Cinæi, qui venerunt de Calore patris domus Rechab.