Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Livre d'Osée 6


font
BIBLES DES PEUPLESLA SACRA BIBBIA
1 “Venez, retournons vers Yahvé; s’il a déchiré, il nous guérira; s’il nous a frappés, il soignera nos plaies.1 Venite, ritorniamo al Signore! Egli ha sbranato, egli guarirà; egli ha colpito, egli ci fascerà.
2 Après deux jours, il nous fera revivre, au troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui.2 Dopo due giorni ci ridarà la vita, e il terzo giorno ci farà risorgere e vivremo alla sua presenza.
3 Connaissons-le, appliquons-nous à cette connaissance de Yahvé! Sa venue est certaine comme celle de l’aurore, 5b son intervention, soudaine comme celle du jour. 3b Il viendra à nous comme une pluie bienfaisante, comme la pluie de printemps qui arrose la terre.3 bEgli verrà a noi come la pioggia, come pioggia a primavera che irriga la terra.
4 Que te ferai-je, Éphraïm, que te ferai-je, Juda? Votre fidélité est comme la nuée du matin, comme la rosée qui se dissipe de bonne heure,4 Che posso fare per te, Efraim? Che posso fare per te, Giuda? Il vostro amore è come una nube al mattino, come la rugiada che si scioglie in fretta.
5 c’est pourquoi je les ai secoués par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche;5 aPer questo li ho colpiti per mezzo dei profeti, li ho uccisi con le parole della mia bocca;
6 car c’est l’amour sincère que je veux et non les sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt que les holocaustes.6 perché io voglio l'amore, non i sacrifici, la conoscenza di Dio, non gli olocausti.
7 Mais à Adam ils ont désobéi à l’Alliance, ils m’ont trahi.7 Già in Adamo hanno violato l'alleanza, là mi hanno già tradito!
8 Galaad est une région de bandits qui porte des traces de sang.8 Gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue.
9 Comme des brigands en embuscade, une bande de prêtres assassine sur la route de Sichem: oui, ce qu’ils font est une honte.9 Come banditi in agguato una banda di sacerdoti assale sulla strada di Sichem; sì, han commesso un'infamia!
10 À Béthel j’ai vu une chose horrible: Éphraïm se prostitue, Israël se rend impur.10 In Betel ho visto una cosa orrenda: lì si prostituisce Efraim, si macchia Israele!
11 (À toi aussi Juda, est destinée une moisson lorsque je ferai revenir mon peuple et guérirai Israël.)11 Anche per te, Giuda, è destinata una messe, quando io ristabilirò il mio popolo!