Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 14


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA TINTORI
1 Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David avec du bois de cèdre, des tailleurs de pierre et des charpentiers pour lui bâtir un palais.1 Hiram re di Tiro mandò a David ambasciatori, e legnami di cedro, muratori e legnaioli per fabbricargli una casa.
2 David sut alors que Yahvé l’avait établi roi sur Israël: son royaume était en train de monter pour le bien des Israélites.2 E David riconobbe che il Signore lo aveva confermato re sopra Israele, e che il suo regno era stato elevato sopra Israele suo popolo.
3 David prit encore des femmes à Jérusalem: il en eut des fils et des filles.3 Davide prese altre mogli in Gerusalemme, e generò figli e fi­glie.
4 Voici les noms de ces fils qui lui sont nés à Jérusalem: Chammoua, Chobab, Nathan, Salomon,4 Ecco i nomi di quelli che gli nacquero in Gerusalemme: Samua, Sobad, Natan, Salomone,
5 Yibhar, Élichoua, Elpalet,5 Iebahar, Elisua, Elifalet,
6 Noga, Népheg, Yafia,6 Noga, Nafeg, lafia,
7 Élichama, Baalyada, Élifélèt.7 Elisasela, Baaliada, Elialfet.
8 Quand les Philistins apprirent que David avait été consacré comme roi sur tout Israël, ils marchèrent tous sur lui pour le capturer. En apprenant cela, David partit à leur rencontre.8 I Filistei, com'ebbero udito che David era stato unto re sopra tutto Israele, saliron tutti per cercarlo. David, saputo que­sto, uscì loro incontro.
9 Les Philistins arrivèrent et commencèrent à se déployer dans la vallée des Réphaïm.9 I Filistei vennero e si sparsero per la valle dei Rafaim.
10 David alors consulta Yahvé: “Dois-je attaquer les Philistins? Vas-tu me les livrer?” Yahvé lui répondit: “Attaque! Je te les livrerai!”10 David consultò il Signore, dicendo: « Devo salire contro i Filistei? Li darai nelle mie mani? » Il Signore rispose: « Sali e li darò nelle tue mani ».
11 Les Philistins montèrent vers Baal-Pérasim, et là David les battit. David dit: “Dieu a fait une brèche à travers eux comme ferait l’eau dans une digue.” C’est pour cela qu’on donna à ce lieu le nom de Baal-Pérasim.11 Essi eran saliti a Baalfarasim, ove David li percosse e disse: « Il Signore ha per la mia mano dispersi i miei nemici, come si disperdono le acque ». Perciò quel luogo fu chiamato Baalfarasim.
12 Ils avaient abandonné là leurs dieux et David donna l’ordre de les brûler.12 I Filistei vi lasciarono i loro dèi, che, per ordine di David, furono dati alle fiamme.
13 Les Philistins se déployèrent de nouveau dans la vallée.13 Anche un'altra volta i Filistei vennero a spargersi per quel­la valle.
14 De nouveau David consulta Dieu, et Dieu lui répondit: “Ne les attaque pas de face mais contourne-les. Prépare-toi à les attaquer de l’autre côté près des micocouliers.14 David consultò di nuovo il Signore, e Dio gli disse: « Non li assalire di dietro, ma ritirati da loro per andar contro di essi dirimpetto ai peri.
15 Quand tu entendras un bruit de pas dans le haut de ces arbres, lance ton attaque: c’est Dieu qui passe devant toi pour battre l’armée des Philistins.”15 E quando sentirai il rumore di uno che cammini sulle cime dei peri, uscirai alla battaglia, perchè Dio è uscito dinanzi a te per colpire il campo dei Filistei».
16 David fit comme Yahvé le lui avait ordonné: ils battirent l’armée philistine depuis Gabaon jusqu’à Guézer.16 David, avendo fatto come Dio gli aveva comandato, percosse il campo dei Filistei da Gabaon sino a Gazerà.
17 La renommée de David s’étendit partout et Yahvé le rendit redoutable à toutes les nations.17 E la fama di David si sparse per tutti i paesi, e il Si­gnore mise il timore di lui sopra tutte le genti.