SCRUTATIO

Lunedi, 3 novembre 2025 - Commemorazione dei Defunti ( Letture di oggi)

Salmi 63


font
BIBBIA RICCIOTTIBiblia Tysiąclecia
1 - Al corifeo. Salmo di David.1 Psalm Dawidowy. Gdy przebywał na Pustyni Judzkiej.
2 Ascolta, o Dio, la mia preghiera, quando ti supplico; dal timor del nemico libera la mia vita.2 Boże, Ty Boże mój, Ciebie szukam; Ciebie pragnie moja dusza, za Tobą tęskni moje ciało, jak ziemia zeschła, spragniona bez wody.
3 Proteggimi dalle congiure de' malvagi, dalla turba degli operatori d'iniquità.3 W świątyni tak się wpatruję w Ciebie, bym ujrzał Twoją potęgę i chwałę.
4 Perchè affilan come una spada le loro lingue, tendon [come] un arco l'acerba parola,4 Skoro łaska Twoja lepsza jest od życia, moje wargi będą Cię sławić.
5 per saettare in agguato l'innocente; all'improvviso lo saettano, e non hanno paura.5 Tak błogosławię Cię w moim życiu: wzniosę ręce w imię Twoje.
6 Si rafforzan nel loro pravo disegno, si concertan per tender ben nascosti i lacci, si dicono: «Chi li vedrà?».6 Dusza moja się syci niby sadłem i tłustością, radosnymi okrzykami warg moje usta Cię chwalą,
7 Macchinan perfidie, vengon meno a forza di stillarsi il cervello, apre ciascuno il cuore a un orgoglio profondo.7 gdy wspominam Cię na moim posłaniu i myślę o Tobie podczas moich czuwań.
8 Ma Dio sarà esaltato!frecce di fanciulli son le ferite [fatte] da essi,8 Bo stałeś się dla mnie pomocą i w cieniu Twych skrzydeł wołam radośnie:
9 e le loro lingue rovinan su loro. Si turban quanti li vedono,9 do Ciebie lgnie moja dusza, prawica Twoja mnie wspiera.
10 e ogni uomo è preso da timore. E raccontan le opere di Dio, e intendon le sue geste.10 A ci, którzy szukają zguby mojej duszy, niech zejdą w głębiny ziemi.
11 Si rallegrerà il giusto nel Signore e [si rifugerà] e confiderà in lui, e trionferanno tutti i retti di cuore.11 Niech będą wydani pod miecze i staną się łupem szakali.
12 A król niech się raduje w Bogu, niech chlubi się każdy, który nań przysięga, tak niech się zamkną usta mówiących kłamliwie.