Proverbia 9
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Sapientia aedificavit sibi domum, excidit columnas septem; | 1 חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה |
2 immolavit victimas suas, miscuit vinum et proposuit mensam suam. | 2 טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה |
3 Misit ancillas suas, ut vocarent ad arcem et ad excelsa civitatis: | 3 שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת |
4 “ Si quis est parvulus, veniat ad me ”. Et vecordi locuta est: | 4 מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו |
5 “ Venite, comedite panem meum et bibite vinum, quod miscui vobis; | 5 לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי |
6 relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae ”. | 6 עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה |
7 Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat. | 7 יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו |
8 Noli arguere derisorem, ne oderit te; argue sapientem, et diliget te. | 8 אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך |
9 Da sapienti, et sapientior fiet; doce iustum, et addet doctrinam. | 9 תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח |
10 Principium sapientiae timor Domini, et scientia Sancti est prudentia. | 10 תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה |
11 Per me enim multiplicabuntur dies tui, et addentur tibi anni vitae. | 11 כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים |
12 Si sapiens fueris, tibimetipsi eris; si autem illusor, solus portabis malum. | 12 אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא |
13 Mulier stulta est clamosa, fatua et nihil sciens; | 13 אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה |
14 sedit in foribus domus suae super sellam in excelsis urbis, | 14 וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת |
15 ut vocaret transeuntes per viam et pergentes itinere suo: | 15 לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם |
16 “ Qui est parvulus, declinet ad me ”. Et vecordi locuta est: | 16 מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו |
17 “ Aquae furtivae dulciores sunt, et panis in abscondito suavior ”. | 17 מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם |
18 Et ignoravit quod ibi sint umbrae, et in profundis inferni convivae eius. | 18 ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה |