Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Biblia Maria |
|---|---|
| 1 For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song. | 1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. |
| 2 We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, declare your wonderful deeds. You said: | 2 Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel. |
| 3 "I will choose the time; I will judge fairly. | 3 Em Jerusalém está seu tabernáculo e em Sião a sua morada. |
| 4 The earth and all its inhabitants will quake, but I have firmly set its pillars." Selah | 4 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas. |
| 5 So I say to the boastful: "Do not boast!" to the wicked: "Do not raise your horns! | 5 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas. |
| 6 Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!" | 6 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranquilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos. |
| 7 For judgment comes not from east or from west, not from the desert or from the mountains, | 7 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos. |
| 8 But from God who decides, who brings some low and raises others high. | 8 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera? |
| 9 Yes, a cup is in the LORD'S hand, foaming wine, fully spiced. When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth must drink. | 9 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor, |
| 10 But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob, | 10 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra. |
| 11 Who has said: "I will break off all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted up." | 11 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão. |
| 12 Fazei votos ao Senhor, vosso Deus, e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível, | |
| 13 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra. |