SCRUTATIO

Sabato, 1 novembre 2025 - Tutti i Santi ( Letture di oggi)

Joel (יואל) - Gioele 32


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 הן לצדק ימלך מלך ולשרים למשפט ישרו1 Evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
2 והיה איש כמחבא רוח וסתר זרם כפלגי מים בציון כצל סלע כבד בארץ עיפה2 svaki je kao zavjetrina,
utočište od nevremena,
kao u sušnoj zemlji potoci,
kao sjena u žednoj pustari.
3 ולא תשעינה עיני ראים ואזני שמעים תקשבנה3 Oči vidovitih neće više biti slijepe,
uši onih što čuju slušat će pozorno;
4 ולבב נמהרים יבין לדעת ולשון עלגים תמהר לדבר צחות4 srce nerazumnih shvaćat će mudrost,
mucavci će govorit’ okretno i razgovijetno;
5 לא יקרא עוד לנבל נדיב ולכילי לא יאמר שוע5 pokvarenjaka neće više zvati plemenitim,
varalicu neće više držat’ odličnikom.
6 כי נבל נבלה ידבר ולבו יעשה און לעשות חנף ולדבר אל יהוה תועה להריק נפש רעב ומשקה צמא יחסיר6 Jer, pokvarenjak govori ludosti
i srce mu bezakonje snuje,
da počini zlodjela,
da o Jahvi oholo govori;
da gladnoga ostavi prazna želuca,
da žednome napitak uskrati.
7 וכלי כליו רעים הוא זמות יעץ לחבל ענוים באמרי שקר ובדבר אביון משפט7 U varalice pakosno je oružje;
on spletke samo kuje,
da lažima upropasti uboge,
pa i kad nevoljnik pravo dokazuje.
8 ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום8 U plemenita nakane su plemenite
i plemenito on djeluje.
9 נשים שאננות קמנה שמענה קולי בנות בטחות האזנה אמרתי9 Ustajte, žene nehajne,
slušajte moj glas;
kćeri lakoumne,
čujte mi besjedu.
10 ימים על שנה תרגזנה בטחות כי כלה בציר אסף בלי יבוא10 Za godinu i nekoliko dana
drhtat ćete, lakoumnice,
jer jematve neće biti,
plodovi se neće brati.
11 חרדו שאננות רגזה בטחות פשטה וערה וחגורה על חלצים11 Dršćite, nehajnice,
strepite, lakoumnice,
svucite se, obnažite,
oko bedara kostrijet opašite!
12 על שדים ספדים על שדי חמד על גפן פריה12 Bijte se u prsa
zbog ljupkih polja,
plodnih vinograda;
13 על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה כי על כל בתי משוש קריה עליזה13 zbog njiva naroda mojega
što rađaju trnjem i dračem;
zbog svih kuća veselih,
grada razigranog.
14 כי ארמון נטש המון עיר עזב עפל ובחן היה בעד מערות עד עולם משוש פראים מרעה עדרים14 Jer, napuštena bit će palača,
opustjet će bučni grad;
Ofel i kula postat će
brlog dovijeka –
bit će radost divljim magarcima,
paša stadima,
15 עד יערה עלינו רוח ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל ליער יחשב15 dok se na nas ne izlije
duh iz visina.
Tad će pustinja postat’ voćnjak,
a voćnjak se u šumu pretvoriti.
16 ושכן במדבר משפט וצדקה בכרמל תשב16 U pustinji će se nastaniti pravo,
i pravda će prebivati u voćnjaku.
17 והיה מעשה הצדקה שלום ועבדת הצדקה השקט ובטח עד עולם17 Mir će biti djelo pravde,
a plod pravednosti – trajan pokoj i uzdanje.
18 וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים ובמנוחת שאננות18 Narod će moj prebivati
u nastambama pouzdanim,
u bezbrižnim počivalištima.
19 וברד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר19 A šuma će biti oborena,
grad će biti snižen.
20 אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור20 Blago vama: sijat ćete kraj svih voda,
puštajuć’ vola i magarca da slobodno idu!