SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 27


font
LXXPeshitta
1 του δαυιδ προς σε κυριε εκεκραξα ο θεος μου μη παρασιωπησης απ' εμου μηποτε παρασιωπησης απ' εμου και ομοιωθησομαι τοις καταβαινουσιν εις λακκον1 ܡܪܝܐ ܢܘܗܪܝ ܘܦܘܪܩܢܝ ܡܢ ܡܢ ܐܕܚܠ. ܡܪܝܐ ܥܘܫܢܐ ܕܚܝ̈ܝ ܡܢ ܡܢ ܗܘ ܙܐܥ ܐܢܐ
2 εισακουσον της φωνης της δεησεως μου εν τω δεεσθαι με προς σε εν τω με αιρειν χειρας μου προς ναον αγιον σου2 ܟܕ ܩܪܒܘ ܠܝ ܒܝܫ̈ܐ ܠܡܐܟܠ ܒܣܪܝ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܘܣܢܐ̈ܝ ܐܝܟ ܚܕܐ ܐܣܬܚܦܘ ܘܢܦܠܘ
3 μη συνελκυσης μετα αμαρτωλων την ψυχην μου και μετα εργαζομενων αδικιαν μη συναπολεσης με των λαλουντων ειρηνην μετα των πλησιον αυτων κακα δε εν ταις καρδιαις αυτων3 ܐܢ ܬܫܪܐ ܥܠܝ ܡܫܪܝܬܐ ܠܐ ܕܚܠ ܠܒܝ ܘܐܢ ܢܩܘܡ ܥܠܝ ܩܪܒܐ ܒܗܕܐ ܬܟܝܠ ܐܢܐ
4 δος αυτοις κατα τα εργα αυτων και κατα την πονηριαν των επιτηδευματων αυτων κατα τα εργα των χειρων αυτων δος αυτοις αποδος το ανταποδομα αυτων αυτοις4 ܕܚܕܐ ܫܐܠܬ ܡܢ ܡܪܝܐ ܘܠܗ̇ ܗܘ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܐܥܡܪ ܒܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܚ̈ܝܝ ܘܐܚܙܐ ܒܒܣܝܡܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܦܩܘܕ ܗܝܟܠܗ
5 οτι ου συνηκαν εις τα εργα κυριου και εις τα εργα των χειρων αυτου καθελεις αυτους και ου μη οικοδομησεις αυτους5 ܡܛܠ ܕܢܛܫܝܢܝ ܒܣܬܪܗ ܒܝܘܡܐ ܒܝܫܐ ܘܢܛܫܝܢܝ ܒܛܠܠܐ ܕܡܫܟܢܗ ܘܥܠ ܫܘܥܐ ܢܪܝܡܢܝ
6 ευλογητος κυριος οτι εισηκουσεν της φωνης της δεησεως μου6 ܡܢ ܗܫܐ ܢܬܬܪܝܡ ܪܝܫܝ ܥܠ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܕܚܕܪܘܢܝ ܘܐܕܒܚ ܒܡܫܟܢܗ ܕܒܚ̈ܐ ܕܫܘܒܚܐ ܐܫܒܚ ܘܐܙܡܪ ܠܡܪܝܐ
7 κυριος βοηθος μου και υπερασπιστης μου επ' αυτω ηλπισεν η καρδια μου και εβοηθηθην και ανεθαλεν η σαρξ μου και εκ θεληματος μου εξομολογησομαι αυτω7 ܫܡܥ ܡܪܝܐ ܩܠܝ ܡܐ ܕܩܪܝܬܟ ܪܚܡ ܥܠܝ ܘܥܢܝܢܝ
8 κυριος κραταιωμα του λαου αυτου και υπερασπιστης των σωτηριων του χριστου αυτου εστιν8 ܠܟ ܐܡܪ ܠܒܝ ܘܒ̈ܥܝܢ ܐ̈ܦܝ ܠܐ̈ܦܝܟ
9 σωσον τον λαον σου και ευλογησον την κληρονομιαν σου και ποιμανον αυτους και επαρον αυτους εως του αιωνος9 ܡܪܝܐ ܠܐ ܬܗܦܟ ܐ̈ܦܝܟ ܡܢܝ ܘܠܐ ܬܐܠܨܝܘܗܝ ܒܪܘܓܙܐ ܠܥܒܕܟ ܥܕܘܪܝ ܗܘܝܬ ܡܪܝܐ ܠܐ ܬܫܕܝܢܝ ܘܠܐ ܬܫܒܩܢܝ ܐܠܗܝ ܘܦܪܘܩܝ
10 ܡܛܠ ܕܐܒܝ ܘܐܡܝ ܫܒܩܘܢܝ ܘܡܪܝܐ ܚܡܠܢܝ
11 ܐܠܦܝܢܝ ܡܪܝܐ ܐܘܪܚܟ ܘܕܒܪܝܢܝ ܒܫ̈ܒܝܠܝܟ ܬܪ̈ܝܨܐ
12 ܘܠܐ ܬܫܠܡܢܝ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܡܛܠ ܕܩܡܘ ܥܠܝ ܣܗ̈ܕܐ ܕܫܘܩܪܐ ܘܡܠܠܘ ܥܘܠܐ
13 ܐܢܐ ܕܝܢ ܗܝܡܢܬ ܕܐܚܙܐ ܒܛܒܬ̈ܗ ܕܡܪܝܐ ܒܐܪܥܐ ܕܚ̈ܝܐ
14 ܣܒܪܘ ܒܡܪܝܐ ܘܢܬܚܝܠ ܠܒܟܘܢ ܣܒܪܘ ܒܡܪܝܐ