SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 129


font
LXXБиблия Синодальный перевод
1 ωδη των αναβαθμων εκ βαθεων εκεκραξα σε κυριε1 (128-1) ^^Песнь восхождения.^^ Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
2 κυριε εισακουσον της φωνης μου γενηθητω τα ωτα σου προσεχοντα εις την φωνην της δεησεως μου2 (128-2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
3 εαν ανομιας παρατηρηση κυριε κυριε τις υποστησεται3 (128-3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
4 οτι παρα σοι ο ιλασμος εστιν4 (128-4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
5 ενεκεν του νομου σου υπεμεινα σε κυριε υπεμεινεν η ψυχη μου εις τον λογον σου5 (128-5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
6 ηλπισεν η ψυχη μου επι τον κυριον απο φυλακης πρωιας μεχρι νυκτος απο φυλακης πρωιας ελπισατω ισραηλ επι τον κυριον6 (128-6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
7 οτι παρα τω κυριω το ελεος και πολλη παρ' αυτω λυτρωσις7 (128-7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы--горсти своей;
8 και αυτος λυτρωσεται τον ισραηλ εκ πασων των ανομιων αυτου8 (128-8) и проходящие мимо не скажут: 'благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!'