ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| GREEK BIBLE | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 Ψαλμος του Δαβιδ, οτε εφυγεν απ' εμπροσθεν του υιου αυτου Αβεσσαλωμ. Κυριε, ποσον επληθυνθησαν οι εχθροι μου πολλοι επανιστανται επ' εμε? | 1 Salmo, De Davide, quando foge de Absalão, seu filho. |
| 2 πολλοι λεγουσι περι της ψυχης μου, δεν ειναι δι' αυτον σωτηρια εν τω Θεω? Διαψαλμα. | 2 Senhor, quão numerosos são os que me atormentam, muitos se levantam contra mim! |
| 3 Αλλα συ, Κυριε, εισαι η ασπις μου, η δοξα μου και ο υψονων την κεφαλην μου. | 3 Muitos dizem a meu respeito: "Não há salvação para ele em Deus." |
| 4 Εκραξα με την φωνην μου προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου εκ του ορους του αγιου αυτου. Διαψαλμα. | 4 Porém tu, Senhor, és o meu escudo, a minha glória, o que exaltas a minha cabeça, |
| 5 Εγω επλαγιασα και εκοιμηθην? εξηγερθην? διοτι ο Κυριος με υποστηριζει. | 5 Com a minha voz clamei ao Senhor, e ele ouviu-me (benigno) do seu santo monte. |
| 6 Δεν θελω φοβηθη απο μυριαδων λαου των αντιπαρατασσομενων κατ' εμου κυκλω. | 6 Deitei-me e adormeci: levantei-me, porque o Senhor me ampara. |
| 7 Αναστηθι, Κυριε? σωσον με, Θεε μου? διοτι συ επαταξας παντας τους εχθρους μου κατα της σιαγονος? συνετριψας τους οδοντας των ασεβων. | 7 Não temerei esse povo que, aos milhares, acampa em cerco contra mim. |
| 8 Του Κυριου ειναι η σωτηρια? επι τον λαον σου ειναι η ευλογια σου. Διαψαλμα. | 8 Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Com efeito, tu feriste na cara todos os meus inimigos, quebraste os dentes dos pecadores. |
| 9 Junto do Senhor há salvação: sobre o teu povo, (ó Deus) venha a tua bênção! |