SCRUTATIO

Venerdi, 10 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 19


font
GREEK BIBLEPeshitta
1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Οι ουρανοι διηγουνται την δοξαν του Θεου, και το στερεωμα αναγγελλει το εργον των χειρων αυτου.
2 Η ημερα προς την ημεραν λαλει λογον, και η νυξ προς την νυκτα αναγγελλει γνωσιν.2 ܫܡܝܐ ܡܫܬܥܝܢ ܫܘܒܚܗ ܕܐܠܗܐ ܘܥܒܕ ܐ̈ܝܕܘܗܝ ܡܚܘܐ ܐܪܩܝܥܐ
3 Δεν ειναι λαλια ουδε λογος, των οποιων η φωνη δεν ακουεται.3 ܝܘܡܐ ܠܝܘܡܐ ܡܒܥ ܡܐܡܪܐ ܠܠܝܐ ܠܠܠܝܐ ܡܚܘܐ ܡܕܥܐ
4 Εις πασαν την γην εξηλθεν ο φθογγος αυτων και εως των περατων της οικουμενης οι λογοι αυτων. Εν αυτοις εθεσε σκηνην δια τον ηλιον?4 ܠܝܬ ܡܐܡܪܐ ܐܦ ܠܐ ܡ̈ܠܐ ܕܠܐ ܢܫܬܡܥ ܒܩܠܗܘܢ
5 και ουτος εξερχεται ως νυμφιος εκ του θαλαμου αυτου? αγαλλεται ως ο ανδρειος εις το να τρεξη το σταδιον?5 ܒܟܠܗ̇ ܐܪܥܐ ܢܦܩܬ ܣܒܪܬܗܘܢ ܘܒܣܘ̈ܦܝܗ̇ ܕܬܒܝܠ ܡܠܝܗ̈ܘܢ ܘܥܠ ܫܡܫܐ ܢܩܫ ܡܫܟܢܗ ܒܗܘܢ
6 απ' ακρου του ουρανου ειναι η εξοδος αυτου? και το καταντημα αυτου εως ακρου αυτου? και δεν κρυπτεται ουδεν απο της θερμοτητος αυτου.6 ܘܗܘ ܐܝܟ ܚܬܢܐ ܕܢܦܩ ܡܢ ܒܝܬ ܓܢܘܢܐ ܢܕܘܨ ܐܝܟ ܓܢܒܪܐ ܠܡܪܗܛ ܐܘܪܚܗ
7 Ο νομος του Κυριου ειναι αμωμος, επιστρεφων ψυχην? η μαρτυρια του Κυριου πιστη, σοφιζουσα τον απλουν?7 ܘܡܢ ܣܘ̈ܦܝ ܫܡܝܐ ܡܦܩܗ ܘܡܣܡܟܗ ܥܠ ܣܘ̈ܦܝ ܫܡܝܐ ܘܠܝܬ ܕܛܫܐ ܡܢ ܠܗܓܗ
8 τα διαταγματα του Κυριου ευθεα, ευφραινοντα καρδιαν? η εντολη του Κυριου λαμπρα, φωτιζουσα οφθαλμους?8 ܢܡܘܣܗ ܕܡܪܝܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܘܡܦܢܐ ܢܦܫܐ ܣܗܕܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܡܚܟܡܐ ܝܠܘ̈ܕܐ
9 ο φοβος του Κυριου καθαρος, διαμενων εις τον αιωνα? αι κρισεις του Κυριου αληθιναι, δικαιαι εν ταυτω?9 ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܬܪ̈ܝܨܝܢ ܘܡܚܕܝܢ ܠܒܐ ܦܘܩܕܢܗ ܕܡܪܝܐ ܓܒܐ ܘܡܢܗܪ ܥܝܢ̈ܐ
10 πλεον επιθυμηται παρα το χρυσιον, μαλιστα παρα πληθος καθαρου χρυσιου, και γλυκυτεραι υπερ το μελι και τους σταλαγμους της κηρηθρας.10 ܕܚܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܕܟܝܐ ܘܩܝܡܐ ܠܥܠܡ ܕܝ̈ܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܒܩܘܫܬܐ ܘܟܐ̈ܢܝܢ ܒܟܠ ܡܕܡ
11 Ο δουλος σου μαλιστα νουθετειται δι' αυτων? εις την τηρησιν αυτων η ανταμοιβη ειναι μεγαλη.11 ܘܪ̈ܓܝܓܝܢ ܡܢ ܕܗܒܐ ܘܡܢ ܟܐ̈ܦܐ ܛܒ̈ܬܐ ܘܚܠܝܢ ܡܢ ܕܒܫܐ ܘܡܢ ܟܟܪܝܬܐ
12 Τις συναισθανεται τα εαυτου αμαρτηματα; καθαρισον με απο των κρυφιων αμαρτηματων.12 ܘܐܦ ܥܒܕܟ ܢܙܕܗܪ ܒܗܘܢ ܐܢ ܢܛܪ ܐܢܘܢ ܢܬܦܪܥ ܣܓܝ
13 Και ετι προφυλαξον τον δουλον σου απο υπερηφανιων? ας μη με κυριευσωσι? τοτε θελω εισθαι τελειος, και θελω καθαρισθη απο μεγαλης παρανομιας.13 ܫܪ̈ܥܬܐ ܡܢܘ ܡܣܬܟܠ ܘܡܢ ܛܫܝ̈ܬܐ ܙܟܢܝ
14 Ας ηναι ευαρεστα τα λογια του στοματος μου και η μελετη της καρδιας μου ενωπιον σου, Κυριε, φρουριον μου και λυτρωτα μου.14 ܐܦ ܡܢ ܥܘܠܐ ܚܣܘܟܝܗܝ ܠܥܒܕܟ ܕܠܐ ܢܫܬܠܛܘܢ ܒܝ ܒܝܫ̈ܐ ܘܐܬܕܟܐ ܡܢ ܚ̈ܛܗܝ