Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Marcus 15


font
VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus, et scribis, et universo concilio, vincientes Jesum, duxerunt, et tradiderunt Pilato.1 וישכימו ראשי הכהנים עם הזקנים והסופרים וכל הסנהדרין בבקר ויתיעצו ויאסרו את ישוע ויוליכהו משם וימסרהו אל פילטוס
2 Et interrogavit eum Pilatus : Tu es rex Judæorum ? At ille respondens, ait illi : Tu dicis.2 וישאל אותו פילטוס האתה מלך היהודים ויען ויאמר אליו אתה אמרת
3 Et accusabant eum summi sacerdotes in multis.3 וראשי הכהנים הרבו לשטנו
4 Pilatus autem rursum interrogavit eum, dicens : Non respondes quidquam ? vide in quantis te accusant.4 ויוסף פילטוס וישאלהו לאמר האינך משיב דבר ראה כמה הם מעידים בך
5 Jesus autem amplius nihil respondit, ita ut miraretur Pilatus.5 וישוע לא השיב עוד אף דבר אחד ויתמה פילטוס
6 Per diem autem festum solebat dimittere illis unum ex vinctis, quemcumque petissent.6 ובכל חג היה דרכו לפטר להם אסיר אחד את אשר יבקשו
7 Erat autem qui dicebatur Barrabas, qui cum seditiosis erat vinctus, qui in seditione fecerat homicidium.7 ויהי איש הנקרא בשם בר אבא אסור עם המורדים אשר רצחו רצח בעת המרד
8 Et cum ascendisset turba, cœpit rogare, sicut semper faciebat illis.8 וישא ההמון את קולו ויחלו לבקש שיעשה להם כפעם בפעם
9 Pilatus autem respondit eis, et dixit : Vultis dimittam vobis regem Judæorum ?9 ויען אתם פילטוס ויאמר התחפצו כי אפטר לכם את מלך היהודים
10 Sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdotes.10 כי ידע אשר רק מקנאה מסרוהו ראשי הכהנים
11 Pontifices autem concitaverunt turbam, ut magis Barabbam dimitteret eis.11 וראשי הכהנים הסיתו את ההמון לבלתי פטר להם כי אם בר אבא
12 Pilatus autem iterum respondens, ait illis : Quid ergo vultis faciam regi Judæorum ?12 ויסף פילטוס ויען ויאמר להם ומה אפוא חפצתם ואעשה לאשר אתם קראים מלך היהודים
13 At illi iterum clamaverunt : Crucifige eum.13 ויוסיפו לצעק הצלב אותו
14 Pilatus vero dicebat illis : Quid enim mali fecit ? At illi magis clamabant : Crucifige eum.14 ויאמר אליהם פילטוס מה אפוא עשה רעה והם הרבו עוד לצעק הצלב אותו
15 Pilatus autem volens populo satisfacere, dimisit illis Barabbam, et tradidit Jesum flagellis cæsum, ut crucifigeretur.
15 ויואל פילטוס לעשות כרצון העם ויפטר להם את בר אבא ואת ישוע הכה בשוטים וימסר אותו להצלב
16 Milites autem duxerunt eum in atrium prætorii, et convocant totam cohortem,16 ויוליכהו אנשי הצלב אל החצר הפנימית הוא בית המשפט ויזעיקו את כל הגדוד
17 et induunt eum purpura, et imponunt ei plectentes spineam coronam.17 וילבישהו ארגמן וישרגו עטרת קצים ויעטרהו
18 Et cœperunt salutare eum : Ave rex Judæorum.18 ויחלו לברכו לאמר שלום לך מלך היהודים
19 Et percutiebant caput ejus arundine : et conspuebant eum, et ponentes genua, adorabant eum.19 ויכו על ראשו בקנה וירקו בו ויכרעו על ברכיהם וישתחוו לו
20 Et postquam illuserunt ei, exuerunt illum purpura, et induerunt eum vestimentis suis : et educunt illum ut crucifigerent eum.
20 ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את הארגמן וילבישהו את בגדיו ויוציאהו לצלב אותו
21 Et angariaverunt prætereuntem quempiam, Simonem Cyrenæum venientem de villa, patrem Alexandri et Rufi, ut tolleret crucem ejus.21 ויאנסו איש עבר אחד הבא מן השדה ושמו שמעון הקוריני אבי אלכסנדרוס ורופוס לשאת את צלבו
22 Et perducunt illum in Golgotha locum : quod est interpretatum Calvariæ locus.22 ויביאהו אל מקום גלגלתא הוא מקום הגלגלת
23 Et dabant ei bibere myrrhatum vinum : et non accepit.23 ויתנו לו יין מזוג במר והוא לא קבל
24 Et crucifigentes eum, diviserunt vestimenta ejus, mittentes sortem super eis, quis quid tolleret.24 ויהי כאשר צלבו אותו ויחלקו בגדיו להם בהפילם עליהם גורל מה יקח איש איש
25 Erat autem hora tertia : et crucifixerunt eum.25 ותהי השעה השלישית ויצלבהו
26 Et erat titulus causæ ejus inscriptus : Rex Judæorum.26 ומכתב דבר אשמתו כתוב למעלה מלך היהודים
27 Et cum eo crucifigunt duos latrones : unum a dextris, et alium a sinistris ejus.27 ויצלבו אתו שני פריצים אחד לימינו ואחד לשמאלו
28 Et impleta est Scriptura, quæ dicit : Et cum iniquis reputatus est.28 וימלא הכתוב האמר ואת פשעים נמנה
29 Et prætereuntes blasphemabant eum, moventes capita sua, et dicentes : Vah ! qui destruis templum Dei, et in tribus diebus reædificas,29 והעברים גדפו אותו ויניעו ראשם לאמר האח אתה ההורס את ההיכל ובונה אותו בשלשת ימים
30 salvum fac temetipsum descendens de cruce.30 הושע את עצמך ורדה מן הצלב
31 Similiter et summi sacerdotes illudentes, ad alterutrum cum scribis dicebant : Alios salvos fecit ; seipsum non potest salvum facere.31 וכן לעגו לו גם ראשי הכהנים עם הסופרים באמרם איש אל רעהו את אחרים הושיע ואת עצמו לא יוכל להושיע
32 Christus rex Israël descendat nunc de cruce, ut videamus, et credamus. Et qui cum eo crucifixi erant, convitiabantur ei.
32 המשיח מלך ישראל ירד נא מן הצלב למען נראה ונאמין וגם הנצלבים אתו חרפוהו
33 Et facta hora sexta, tenebræ factæ sunt per totam terram usque in horam nonam.33 ובהיות השעה הששית היה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית
34 Et hora nona exclamavit Jesus voce magna, dicens : Eloi, eloi, lamma sabacthani ? quod est interpretatum : Deus meus, Deus meus, ut quid dereliquisti me ?34 ובשעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלהי אלהי למה שבקתני אשר פרושו אלי אלי למה עזבתני
35 Et quidam de circumstantibus audientes, dicebant : Ecce Eliam vocat.35 ומקצת העמדים אצלו בשמעם את זאת אמרו הנה אל אליהו הוא קורא
36 Currens autem unus, et implens spongiam aceto, circumponensque calamo, potum dabat ei, dicens : Sinite, videamus si veniat Elias ad deponendum eum.36 וירץ אחד מהם וימלא ספוג חמץ וישם על קנה וישקהו ויאמר הניחו ונראה אם יבא אליהו להורידו
37 Jesus autem emissa voce magna expiravit.
37 וישוע נתן קול גדול ויפח את נפשו
38 Et velum templi scissum est in duo, a summo usque deorsum.38 ופרכת ההיכל נקרעה לשנים קרעים מלמעלה למטה
39 Videns autem centurio, qui ex adverso stabat, quia sic clamans expirasset, ait : Vere hic homo Filius Dei erat.
39 וירא שר המאה העמד לנגדו כי בזעקו כן נפח את נפשו ויאמר אכן האיש הזה היה בן האלהים
40 Erant autem et mulieres de longe aspicientes : inter quas erat Maria Magdalene, et Maria Jacobi minoris, et Joseph mater, et Salome :40 וגם נשים היו שם ראות מרחוק ובתוכן גם מרים המגדלית ומרים אמו של יעקב הצעיר ושל יוסי ושלמית
41 et cum esset in Galilæa, sequebantur eum, et ministrabant ei, et aliæ multæ, quæ simul cum eo ascenderant Jerosolymam.41 אשר גם הלכו אחריו ושרתהו בהיותו בגליל ואחרות רבות אשר עלו אתו ירושלים
42 Et cum jam sero esset factum (quia erat parasceve, quod est ante sabbatum),42 ועת הערב הגיע ומפני אשר ערב שבת היה הוא היום שלפני השבת
43 venit Joseph ab Arimathæa nobilis decurio, qui et ipse erat exspectans regnum Dei, et audacter introivit ad Pilatum, et petiit corpus Jesu.43 ויבא יוסף הרמתי יועץ נכבד אשר היה מחכה גם הוא למלכות האלהים ויתחזק ויבא אל פילטוס וישאל את גופת ישוע
44 Pilatus autem mirabatur si jam obiisset. Et accersito centurione, interrogavit eum si jam mortuus esset.44 ויתמה פילטוס על אשר הוא כבר מת ויקרא אל שר המאה וישאלהו הגוע כבר
45 Et cum cognovisset a centurione, donavit corpus Joseph.45 וידע מפי שר המאה כי כן ויתן את גופתו מתנה ליוסף
46 Joseph autem mercatus sindonem, et deponens eum involvit sindone, et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra, et advolvit lapidem ad ostium monumenti.46 והוא קנה סדין ויורד אתו ויכרכהו בסדין וישימהו בקבר חצוב בסלע ויגל אבן על פתח הקבר
47 Maria autem Magdalene et Maria Joseph aspiciebant ubi poneretur.47 ומרים המגדלית ומרים אם יוסי היו ראות את המקום אשר הושם שמה