SCRUTATIO

Sonntag, 22 Juni 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Lamentazioni 3


font
BIBBIA VOLGARELA SACRA BIBBIA
1 Alef Io uomo vedendo la mia povertà nella bacchetta del suo isdegno.1 Io sono l'uomo che ha visto la miseria sotto la verga del suo furore.
2 Alef Egli mi ha menato e ridotto nelle tenebre, e non nella luce.2 Mi ha guidato e fatto camminare in tenebra e non in luce.
3 Alef Solamente voltossi egli contra di me, e tutto il giorno convertitte la mano sua.3 Sì, contro di me volge e rivolge la sua mano tutto il giorno.
4 Bet Egli fece invecchita la mia pelle e carne; fracassò le mie ossa.4 Ha disfatto la mia carne e la mia pelle, ha spezzato le mie ossa.
5 Bet Egli edificò nel mio circuito, e circundò me di amaritudine e di fatica.5 Ha fabbricato contro di me e mi ha avvolto di veleno e di amarezza.
6 Bet Collocò me ne' luoghi oscuri, a modo di sempiterni morti.6 In luoghi tenebrosi m'ha fatto abitare come i morti da tempo.
7 Ghimel Contra di me egli edificò dintorno acciò ch' io non eschi fuori; aggravò la mia catena de' piedi.7 Ha innalzato un muro attorno a me: non posso uscire, ha appesantito la mia catena.
8 Ghimel Ma e quando io (insieme) gridarò e pregarò, egli ha escluso la mia orazione.8 Anche se gridassi e implorassi, egli soffoca la mia preghiera.
9 Ghimel Egli ha incluso le vie mie con le quadrate pietre; ha riversato li miei sentieri.9 Ha murato le mie strade con massi tagliati, ha deviato i miei sentieri.
10 Dalet Egli è a me fatto insidiante orso, leone nascoso.10 Orso in agguato è stato per me, un leone nei nascondigli.
11 Dalet Ha riversato le mie strade, e hammi fracassata; hammi posta desolata.11 Le mie strade ha deviato, m'ha dilaniato, m'ha fatto oggetto di desolazione.
12 Dalet Istese l'arco suo; hammi posta come segno contra la sagitta.12 Ha teso il suo arco e m'ha posto come bersaglio alla freccia.
13 He Ha posto nelle mie reni le figliuole del suo carcasso (cioè sagitte).13 Ha conficcato nei miei reni le frecce della sua faretra.
14 He Sono fatta in schernio a ogni mio populo, e in loro cantico per tutto il giorno.14 Sono diventato il riso di tutto il mio popolo, la sua canzone di tutto il giorno.
15 He Egli ha me riempiuto di amaritudine, mi ha inebriato di assenzio.15 Mi ha saziato con erbe amare e dissetato con assenzio.
16 Vau E per numero fracassò li miei denti; nutricò me di cenere.16 Mi ha spezzato i denti nella ghiaia, m'ha fatto cadere nella polvere.
17 Vau Egli scacciarà [dalla pace] l' alma mia; sonmi dimenticata de' beni.17 E si è allontanata dalla pace l'anima mia, ho dimenticato la felicità.
18 Vau E dissi: egli è perita la mia fine, e la mia speranza del Signore.18 Ho detto: "E' svanito il mio vigore e la mia speranza nel Signore!".
19 Zain Arricòrdati della mia povertà e della mia transgressione, dell' assenzio e del fiele.19 Ricordare la mia miseria e il mio vagare è assenzio e veleno!
20 Zain Arricorderommi con la memoria; in me verrà a meno l' alma mia.20 Ricorda, ricorda e si piega su se stessa l'anima mia.
21 Zain Arricordandomi questo nel cuore mio, però sperarò.21 Questo io richiamo in cuor mio, perché io possa sperare.
22 Het Vengano le misericordie del Signore, imperd che non siamo consumati; conciosia che non sono venute a meno le sue miserazioni.22 Le grazie del Signore non sono finite, non sono esauriti i suoi atti di compassione.
23 Het Per tempo t'ho conosciuto; egli è molta la tua fede.23 Si rinnovano ogni mattino: grande è la sua fedeltà!
24 Het Il Signore egli è la parte mia, disse l'alma mia; e però io l'aspettarò.24 "Mia parte è il Signore, dice la mia anima, per questo spero in lui".
25 Tet Buono è il Signore alli in lui speranti, all'alma cercante quello.25 Buono è il Signore per chi spera in lui, per l'anima che lo cerca.
26 Tet Buono è aspettare con silenzio il salutare del Signore.26 Buona cosa è attendere, e in silenzio, la salvezza del Signore.
27 Tet Buono è all' uomo, quando egli portarà il giogo dalla sua gioventù.27 Buona cosa è per l'uomo, portare un giogo nella sua giovinezza.
28 Iod Egli sederà solitario, e tacerà; imperò che si ha levato sopra di sè.28 Sieda in disparte e taccia, quando egli l'avrà posto su di lui.
29 Iod In polvere ponerà la bocca sua, se forse ne sia la speranza.29 Metta nella polvere la sua bocca: forse vi è ancora speranza!
30 Iod Al percutente sè porgerà la guancia; sarà saziato di obbrobrii.30 Offra, a chi lo percuote, la guancia, si sazi di obbrobrio!
31 Caf Imperò che il Signore non lo scacciarà in sempiterno.31 Perché il Signore non allontana per sempre i figli dell'uomo.
32 Caf Per che se egli l' ha scacciato, aralli misericordia secondo la multitudine delle sue misericordie.32 Perché, se affligge, ha pietà, secondo la grandezza delle sue grazie.
33 Caf Imperò che egli non l'ha umiliato col cuore suo, e da sè ha scacciato li figliuoli delli uomini;33 Perché non di buon cuore umilia e affligge i figli dell'uomo.
34 Lamed acciò che egli fracassasse sotto li suoi piedi tutti li imprigionati della terra,34 Quando uno calpesta sotto i suoi piedi tutti i prigionieri di un paese,
35 Lamed acciò che egli abbassasse il giudicio dell' uomo nel conspetto del volto dell' Altissimo;35 quando uno perverte il diritto d'un uomo, dinanzi al volto dell'Altissimo,
36 Lamed acciò che egli rivoltasse l'uomo nel suo giudicio; il Signore non l' ha saputo.36 quando uno fa torto a un uomo nel suo processo, il Signore non vede?
37 Mem Chi è costui che ha detto acciò fusse fatto, non comandante il Signore?37 Chi disse una cosa e fu fatta? Non l'ha forse comandata il Signore?
38 Mem Dalla bocca dell' Altissimo non usciranno nè beni nè mali?38 Dalla bocca dell'Altissimo non procedono i mali e i beni?
39 Mem Il perchè ha mormorato l'uomo vivente, dico l'uomo per li suoi peccati?39 Perché si lamenta l'uomo, l'uomo che vive malgrado i suoi peccati?
40 Nun Consideriamo le nostre vie, e cerchiamo, e ritorniamo al Signore.40 Investighiamo le nostre vie e scrutiamole, torniamo al Signore!
41 Nun Con le mani leviamo li cuori nostri al Signore delli cieli.41 Eleviamo il nostro cuore sulle mani al Dio che è nei cieli!
42 Nun Noi abbiamo operato iniquamente, e abbiamo provocato (lui) ad iracundia; e però tu non ci esaudisti.42 Noi abbiamo peccato, siamo stati ribelli e tu non hai perdonato.
43 Samec Ha'ci coperti nel furore, e percossi; ha'ci ucciso, e non ci hai perdonato.43 Ti sei avvolto di furore e ci hai inseguito, hai ucciso: non hai avuto pietà!
44 Samec Contra di te hai posta la nube, acciò non passi la orazione.44 Ti sei avvolto in una nube, perché non passasse la preghiera.
45 Samec Ne hai posto senza radice e scavato in mezzo de' populi.45 Spazzatura e rifiuto ci hai resi in mezzo ai popoli.
46 Fe Tutti li inimici hanno aperto sopra di noi la sua bocca.46 Hanno spalancato contro di noi la loro bocca tutti i nostri nemici.
47 Fe Il spavento e il laccio a noi sono fatti in divinazione e contrizione.47 Terrore e fossa sono stati per noi, sterminio e rovina.
48 Fe L'occhio mio ha menato (le divisioni, come) rivoli di acque, nella contrizione della figliuola del populo mio.48 Il mio occhio gronda rivi di lacrime per la rovina della figlia del mio popolo.
49 Ain Egli è afflitto l'occhio mio, e non stette quieto, conciosia che non vi fosse riposo,49 L'occhio mio si discioglie e non ha sosta: non ha sollievo,
50 Ain per insino che Iddio risguardasse dal cielo.50 fino a quando il Signore guardi e veda dai cieli.
51 Ain L'occhio mio ha furato l'alma mia in tutte le figliuole della mia città.51 L'occhio mio tormenta la mia anima alla vista delle figlie della mia città.
52 Sade Senza cagione li miei inimici mi hanno pigliato con la cacciagione come uccello.52 Mi hanno dato la caccia come a un uccello, quelli che mi odiano senza motivo.
53 Sade Nel lago è cascata la vita mia, e sopra di me hanno posto la pietra.53 Hanno buttato nella fossa la mia vita e gettato pietre su di me.
54 Sade Sono discorse le acque sopra il capo mio; dissi sono perita.54 Le acque hanno sommerso il mio capo; ho detto: "Sono perduto!".
55 Cof Chiamai, Signore, il nome tuo dall' ultimo lago.55 Ho gridato il tuo nome, Signore, dalla fossa più profonda.
56 Cof Hai udita la voce mia; non rimovere la tua orecchia dal mio singulto e dalli miei gridari.56 La mia voce hai udito: "Non chiudere il tuo orecchio al mio grido!".
57 Cof Nel giorno ch' io ti chiamai, ti appressasti; dicesti non temere.57 Ti sei accostato, quando ti ho chiamato; mi hai detto: "Non temere!".
58 Res Tu hai giudicato, Signore, la causa dell' al- ma mia, redentore della vita mia.58 Hai difeso, Signore, la mia causa, hai riscattato la mia vita.
59 Res Tu hai veduto, Signore, la loro iniquità contra di me; giudica il giudicio mio.59 Hai visto, Signore, la mia umiliazione: difendi il mio diritto!
60 Res Tu hai veduto ogni furore, li universi loro pensieri contra di me.60 Hai visto tutte le loro vendette, tutti i loro complotti contro di me.
61 Sin Hai ulito, Signore, loro obbrobrio, tutti li [loro] pensieri contra di me.61 Hai udito i loro insulti, Signore, tutti i loro complotti contro di me,
62 Sin Contra di me in tutto il giorno sono le labbra delli insorgenti, e li loro pensieri.62 le labbra dei miei aggressori e i loro disegni contro di me tutto il giorno.
63 Sin Vedi loro cadimento e loro resurrezione; io sono loro cantico.63 Sèggano o si alzino, tu osservali: io sono la loro canzone!
64 Tau Signore, renderai a loro la vendetta, secondo l'opere delle sue mani.64 Rendi loro la ricompensa, Signore, secondo l'opera delle loro mani.
65 Tau A loro darai il scuto del cuore, come fatica tua.65 Da' loro durezza di cuore, la tua maledizione su di loro.
66 Tau Perseguitera'li nel furore, e sara'li contra loro sotto lo cielo, Signore.66 Perséguitali nell'ira e stèrminali da sotto i tuoi cieli, o Signore!