Scrutatio

Domenica, 11 maggio 2025 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 59


font
BIBBIA VOLGAREBIBLIA
1 In fine, per quelli che sono commutati; nella inscrizione del titolo, a esso David, essendo nella dottrina;1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. A media
voz. Cuando Saúl mandó a vigilar su casa con el fin de
matarle.
2 andando in Mosopotamia di Siria e (la Siria di) Sobal, e convertì Ioab, e percosse dodici milia di Edom nella valle delle Saline.2 ¡Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío,
de mis agresores protégeme,
3 Iddio, tu ci hai scacciati e distrutti; sei adirato, e hai avuto mercè di noi.3 líbrame de los agentes de mal,
de los hombres sanguinarios sálvame!
4 Commovesti la terra, e conturbasti quella; sana le sue contrizioni, per che si è mossa.4 Mira que acechan a mi alma,
poderosos se conjuran contra mí;
sin rebeldía ni pecado en mí, Yahveh,
5 Al tuo popolo dimostrasti la durezza; ne hai abbeverati del vino della compunzione.5 sin culpa alguna, corren y se aprestan.
Despiértate, ven a mi encuentro y mira,
6 Alli tementi te desti per segno; acciò fuggano dalla faccia dell' arco; acciò siano deliberati li tuoi diletti;6 tú, Yahveh, Dios Sebaot, Dios de Israel,
álzate a visitar a todos los gentiles,
no te apiades de ninguno de esos traidores pérfidos.
Pausa.
7 fammi salvo colla tua destra, ed esaudi me.7 Regresan a la tarde,
aúllan como perros,
rondan por la ciudad.
8 Iddio ha parlato nel santo suo; rallegrerommi, e partirò Sichima, e mensurerò la valle de' tabernacoli.8 Míralos desbarrar a boca llena,
espadas en sus labios:
«¿Hay alguno que oiga?»
9 Mio è Galaad, e mio è Manasse; ed Efraim fortezza del mio capo. Giuda è mio re.9 Mas tú, Yahveh, te ríes de ellos,
tú te mofas de todos los gentiles.
10 Moab è pentola della mia speranza. In Idumea istenderò il mio calzamento; a me sono suggetti gli estranei.10 Oh fuerza mía, hacia ti miro.
Pues es Dios mi ciudadela,
11 Chi mi ritornerà nella città fortificata? chi mi ritornerà insino a Idumea?11 el Dios de mi amor viene a mi encuentro.
Dios me hará desafiar a los que me asechan.
12 Or non sei tu, Iddio, che ne spingesti a drieto? e non uscirai, Iddio, nelle tue virtù?12 ¡Oh, no los mates, no se olvide mi pueblo,
dispérsalos con tu poder, humíllalos,
oh Señor, nuestro escudo!
13 A noi dà l' aiuto nella tribulazione; per che è vana la salute dell' uomo.13 Pecado es en su boca la palabra de sus labios;
¡queden, pues, presos en su orgullo,
por la blasfemia, por la mentira que vocean!
14 In Dio faremo la virtù; e lui ridurrà a niente li nostri tribulanti.14 ¡Suprime con furor, suprímelos, no existan más!
Y se sepa que Dios domina en Jacob,
hasta los confines de la tierra. Pausa.
15 Regresan a la tarde,
aúllan como perros,
rondan por la ciudad;
16 vedlos buscando qué comer,
hasta que no están hartos van gruñendo.
17 Yo, en cambio, cantaré tu fuerza,
aclamaré tu amor a la mañana;
pues tú has sido para mí una ciudadela,
un refugio en el día de mi angustia.
18 Oh fuerza mía, para ti salmodiaré,
pues es Dios mi ciudadela,
el Dios de mi amor.