Scrutatio

Lunedi, 12 maggio 2025 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 57


font
BIBBIA VOLGARENEW AMERICAN BIBLE
1 In fine, perchè non disperdi (ovver corrompi), David nella iscrizione del titolo.1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when he fled from Saul into a cave.
2 Certo, figliuoli delli uomini, se veramente parlate la giustizia, giudicate drittamente.2 Have mercy on me, God, have mercy on me. In you I seek shelter. In the shadow of your wings I seek shelter till harm pass by.
3 Per che certo voi operate le iniquità in terra; e le vostre mani òrdinano le ingiustizie.3 I call to God Most High, to God who provides for me.
4 Li peccatori fatti sono alieni dalla matrice, errarono dal ventre; hanno parlato le cose false.4 May God send help from heaven to save me, shame those who trample upon me. May God send fidelity and love. Selah
5 Il loro furore è simile al serpente; simile all'aspido sordo, chiudente le sue orecchie;5 I must lie down in the midst of lions hungry for human prey. Their teeth are spears and arrows; their tongue, a sharpened sword.
6 il quale non udirà la voce delli incantatori, e dello venefico incantante sapientemente.6 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.
7 Iddio fracasserà loro denti nella loro bocca; il Signore spezzerà le mascelle de' leoni.7 They have set a trap for my feet; my soul is bowed down; They have dug a pit before me. May they fall into it themselves! Selah
8 Torneranno a niente, come acqua corrente; ha teso il suo arco, insino che siano infirmati.8 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing and chant praise.
9 Saranno consumati, come cera che si dislingua; sopra loro cascò il fuoco, e non viddero il sole.9 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn.
10 Avanti che le vostre tenere spine conoscessero la indurata e pungente spina; inghiotteralli come viventi, così nell' ira (della morte).10 I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.
11 Rallegrarassi il giusto, quando vederà la vendetta; lavarassi le mani nel sangue del peccatore.11 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies.
12 E dirà l' uomo: (s' egli è frutto) come è il frutto al giusto, così è Iddio giudicante loro in terra.12 Show yourself over the heavens, God; may your glory appear above all the earth.