Salmi 106
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Alleluia Alleluia. Confessate al Signore, per ch' egli è buono; per che sempre sarà la misericordia sua. | 1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova! |
| 2 Dicano chi sono ricomprati dal Signore, li quali lui ricomperò dalla mano del nemico; raunolli delle regioni, | 2 Tko će izreć’ djela moći Jahvine, tko li mu iskazat’ sve pohvale? |
| 3 da levante e ponente, da aquilone e il mare. | 3 Blaženi što drže naredbe njegove i čine pravo u svako doba! |
| 4 Errarono nel deserto, e nella incognita via; non trovorono la via della abitata città, | 4 Sjeti me se, Jahve, po dobroti prema svome puku, pohodi me spasenjem svojim |
| 5 affamati e assetati; loro anime vennero meno. | 5 da uživam sreću izabranih tvojih, da se radujem radosti naroda tvoga, da tvojom se baštinom ponosim. |
| 6 E gridorono al Signore essendo tribulati; e liberolli dalle loro necessità. | 6 Zgriješismo kao oci naši, činismo bezakonje, bezbožno radismo. |
| 7 E menolli nella via dritta; acciò andassero nella città abitabile. | 7 Oci naši u Egiptu, nehajni za čudesa tvoja, ne spominjahu se velike ljubavi tvoje, već na Svevišnjeg digoše se na Crvenom moru. |
| 8 Al Signore confessino le sue misericordie, e le sue maraviglie alli figliuoli delli uomini. | 8 Al’ on ih izbavi rad’ imena svoga da pokaže silu svoju. |
| 9 Per che ha saziato l'anima bisognosa; e l' anima affamata ha saziato di beni. | 9 Zapovjedi Crvenome moru, i presahnu ono, provede ih izmeđ’ válâ kao kroz pustinju. |
| 10 A' sedenti in tenebre e in ombra di morte; legati in mendicità e in ferro. | 10 Iz ruku mrzitelja njih izbavi, oslobodi iz ruku dušmana. |
| 11 Per che provocorono li parlari del Signore; e irritorono il consiglio dell' Altissimo. | 11 I prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih. |
| 12 E loro cuore ha sbassato in fatiche; e sono infirmati, e non fue chi li aiutasse. | 12 Vjerovahu riječima njegovim i hvale mu pjevahu. |
| 13 Ed essendo tribulati, gridorono al Signore; e liberolli di necessità loro. | 13 Zaboraviše brzo djela njegova, ne uzdaše se u volju njegovu. |
| 14 E menolli fuori dalle tenebre e ombra di morte; e roppe li loro legami. | 14 Pohlepi se daše u pustinji, iskušavahu Boga u samoći. |
| 15 Al Signore confessino le misericordie sue; e le sue maraviglie alli figliuoli delli uomini. | 15 I dade im što iskahu, al’ u duše njine on groznicu posla. |
| 16 Per che ha spezzato le porte di metallo; e ha rotto li catenacci di ferro. | 16 Zavidješe tada Mojsiju u taboru, Aronu, kog posveti Jahve. |
| 17 Ricevetteli dalla via di loro iniquità; per che furono umiliati per le sue [in]giustizie. | 17 Otvori se zemlja, Datana proždrije, Abiramovo pokri mnoštvo. |
| 18 La loro anima ebbe in abominazione ogni cibo; e appressoronsi insino alle porte della morte. | 18 Oganj pade na sve mnoštvo njino i zlotvore plamen sažga. |
| 19 Ed essendo tribulati, gridorono al Signore; e liberolli di loro necessità. | 19 Načiniše tele na Horebu, klanjahu se liku od zlata slivenu. |
| 20 Mandò la sua parola, e sanolli; scampolli dalle loro morti. | 20 Zamijeniše Slavu svoju likom bika što proždire travu. |
| 21 Al Signore confessino le sue misericordie; e le sue maraviglie a' figliuoli delli uomini. | 21 Zaboraviše Boga, koji ih izbavi u Egiptu znamenja čineći |
| 22 E sacrificaranno il sacrificio di lode; e in allegrezza raccontaranno l' opere sue. | 22 i čudesa u Kamovoj zemlji i strahote na Crvenome moru. |
| 23 Quelli che descendono nel mare con le navi, facenti l'opera in molte acque, | 23 Već namisli da ih satre, al’ Mojsije, izabranik njegov, zauze se za njih da srdžbu mu odvrati, te ih ne uništi. |
| 24 egli vedono le opere del Signore, e le maraviglie sue nel profondo. | 24 Prezreše oni zemlju željkovanu ne vjerujuć’ njegovoj riječi. |
| 25 Disse, e fermossi il spirito della tempesta; ed elevoronsi loro onde. | 25 Mrmljahu pod šatorima svojim, ne poslušaše glasa Jahvina. |
| 26 Ascendono insino a' cieli, e descendono insino alli abissi; le loro anime ne' mali a meno venivano. | 26 Zakle se tada podignutom rukom: sve će ih pokosit’ u pustinji, |
| 27 Turboronsi, e moveronsi come ebrio; e ogni loro sapienza fu divorata. | 27 potomstvo njino međ’ narode razbacat’, njih razasut’ po zemljama. |
| 28 Ed essendo tribulati, gridorono al Signore; e cavolli delle loro necessità. | 28 Posvetiše se Baal Peoru i jedoše žrtve bogova mrtvih. |
| 29 E commutò la sua tempesta in vento; e cessorono le onde sue. | 29 Razjariše ga nedjelima svojim, i on na njih pošast baci. |
| 30 E rallegroronsi, per che erano cessate; e menolli nel porto secondo la loro volontà. | 30 Al’ se Pinhas diže, sud izvrši i pošasti nesta tada. |
| 31 Al Signore confessino le sue misericordie; e le sue maraviglie alli figliuoli delli uomini. | 31 U zasluge to mu uđe u sva pokoljenja dovijeka. |
| 32 Ed esaltino quello nella chiesa del popolo; e lodino nella sedia de' vecchi. | 32 Razjariše ga opet kraj voda meripskih, i Mojsija zlo pogodi zbog njih, |
| 33 Puose li fiumi nel deserto, e il corso dell' acque per la sete. | 33 jer mu duh već ogorčiše, nesmotrenu riječ izusti. |
| 34 Puose la terra fruttifera nel salso umore, per la malizia delli suoi abitanti. | 34 I ne istrijebiše naroda za koje im Jahve bješe naredio. |
| 35 Puose il deserto ne' laghi d'acque; e la terra senza acqua in corso d'acque. | 35 S poganima miješahu se, naučiše djela njina. |
| 36 E quivi collocò li affamati; e ordinorono la città. | 36 Štovahu likove njihove, koji im postaše zamka. |
| 37 E seminorono li campi, e piantorono le vigne; e fecero il frutto della natività (sua). | 37 Žrtvovahu sinove svoje i svoje kćeri zlodusima. |
| 38 E benedisseli, e molto moltiplicorono; e loro animali non sminuirono. | 38 Prolijevahu krv nevinu, krv sinova i kćeri svojih, koje žrtvovahu likovima kanaanskim. Zemlja bješe krvlju okaljana, |
| 39 E sono fatti pochi; e travagliati dalla tribulazione e dolore de' cattivi. | 39 djelima se svojim uprljaše, učiniše preljub svojim nedjelima. |
| 40 Sparta è la contenzione sopra li principi; feceli andare dove non era via. | 40 Na svoj narod Jahve srdžbom planu, zgadi mu se njegova baština. |
| 41 E aiutò il povero dalla povertà; e puose come pecore le famiglie. | 41 Predade ih u ruke pogana te vladahu njima mrzitelji njini. |
| 42 Vederanno li diritti, e rallegraransi; e ogni iniquità serrerà la bocca sua. | 42 Mučili ih neprijatelji i tlačili rukom svojom. |
| 43 Quale è quel savio, che osserverà queste cose, e intenderà le misericordie del Signore? | 43 Prečesto ih izbavljaše, al’ ga razjariše naumima svojim: pokošeni bjehu za bezakonja svoja. |
| 44 On pogleda opet na nevolju njinu kad njihove molitve začu | |
| 45 i sjeti se svog saveza s njima, sažali se na njih u velikom milosrđu svome. | |
| 46 Učini da nađu milost u onih što ih bjehu zarobili. | |
| 47 Spasi nas, Jahve, Bože naš, i saberi nas od bezbožnih naroda da slavimo tvoje sveto ime, da se tvojom slavom ponosimo. | |
| 48 Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka dovijeka! I sav narod neka kaže: »Amen! Aleluja!« |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ