Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA TINTORINEW JERUSALEM
1 (Per la fine. Ai figli di Core. Salmo)1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwel ing-places, Yahweh Sabaoth.
2 O Signore, tu sei stato propizio alla tua terra, hai liberato dalla schiavitù Giacobbe.2 My whole being yearns and pines for Yahweh's courts, My heart and my body cry out for joy to theliving God.
3 Hai perdonata l'iniquità al tuo popolo, hai ricoperti tutti i loro peccati.3 Even the sparrow has found a home, the swal ow a nest to place its young: your altars, YahwehSabaoth, my King and my God.
4 Hai deposta tutta la tua ira, bai sedato l'ardore del tuo sdegno.4 How blessed are those who live in your house; they shall praise you continual y. Pause
5 Convertici, o Dio nostro salvatore, e allontana l'ira tua da noi.5 Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.
6 Vuoi esser adirato con noi in eterno? O prolungare l'ira tua di generazione in generazione?6 As they pass through the Val ey of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing-- early rain fil s it.
7 O Dio, volgiti a noi e donaci la vita, e il tuo popolo in te s'allieterà.7 They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.
8 Mostraci, o Signore, la tua misericordia e donaci il tuo Salvatore.8 Yahweh, God Sabaoth, hear my prayer, listen, God of Jacob.
9 Voglio sentire quel che dice dentro di me il Signore Dio! Certo Egli parlerà di pace al suo no­polo, per i suoi santi e per chi di cuore torna a lui9 God, our shield, look, and see the face of your anointed.
10 Sì, la sua salute è vicina a quelli che lo temono, e la gloria abiterà sulla nostra terra.10 Better one day in your courts than a thousand at my own devices, to stand on the threshold of God'shouse than to live in the tents of the wicked.
11 La bontà e la verità si sono andate incontro, la giustizia e la pace si sono baciate.11 For Yahweh God is a rampart and shield, he gives grace and glory; Yahweh refuses nothing good tothose whose life is blameless.
12 La verità è spuntata dalla terra o la giustizia ha guardato dal cielo.12 Yahweh Sabaoth, blessed is he who trusts in you.
13 Sì. il Signore si mostrerà benigno e la nostra terra darà il suo frutto.
14 La giustizia camminerà dinanzi a lui e lascerà nella via le sue impronte.