Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
BIBBIA TINTORINEW AMERICAN BIBLE
1 (Per la fine, tra i cantici. Salmo di David, per l'ottava).1 For the leader; with stringed instruments, "upon the eighth." A psalm of David.
2 O Signore, non mi riprendere nel tuo sdegno, non mi punire nell'ira tua.2 Do not reprove me in your anger, LORD, nor punish me in your wrath.
3 Abbi pietà di me, o Signore, chè son malato, ridonami la salute, perchè le mie ossa sono sconquassate.3 Have pity on me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are trembling.
4 Anche l'anima mia è oltremodo turbata. Ma tu, o Signore, fino a quando...?4 In utter terror is my soul-- and you, LORD, how long...?
5 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia, salvami per la tua misericordia.5 Turn, LORD, save my life; in your mercy rescue me.
6 Perchè nella morte non v'è chi si ricordi di te. E nel soggiorno dei morti chi ti canterà lodi?6 For who among the dead remembers you? Who praises you in Sheol?
7 Io sono sfinito dal piangere. Lavo tutte le notti il mio letto, bagno di lacrime il mio giaciglio.7 I am wearied with sighing; all night long tears drench my bed; my couch is soaked with weeping.
8 Il mio occhio è diventato torvo dall'indignazione: sono invecchiato in mezzo a tanti miei nemici.8 My eyes are dimmed with sorrow, worn out because of all my foes.
9 Lungi da me voi tutti, operatori d'iniquità! perchè il Signore ha sentita la voce del mio pianto.9 Away from me, all who do evil! The LORD has heard my weeping.
10 Il Signore ha esaudita la mia supplica, il Signore ha accolta la mia preghiera.10 The LORD has heard my prayer; the LORD takes up my plea.
11 Si vergognino e sian pieni di spavento tutti i miei nemici, sian volti in fuga e svergognati in un batter d'occhio.11 My foes will be terrified and disgraced; all will fall back in sudden shame.