Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
BIBBIA TINTORISAGRADA BIBLIA
1 (Per la fine. Salmo di David).1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 O Dio, non tacere la mia lode, perchè la bocca dell'empio e quella dell'ingannatore sta spalancata contro di me.2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Han parlato contro di me con lingua bugiarda, con parole d'odio m'han circondato, e mi hanno attaccato senza motivo.3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Invece di amarmi van dicendo male di me, ma io non fo che pregare.4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 M'hanno reso male per bene e odio per amore.5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Mettilo sotto il potere d'un empio, e il diavolo gli stia alla destra.6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Quando è giudicato ne esca condannato, e la sua preghiera gli diventi peccato.7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Sian pochi i suoi giorni, e la sua carica l'abbia un altro.8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Divengano orfani i suoi figli e vedova la sua moglie.9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 I suoi figli vadan raminghi a mendicare e sian cacciati dalie loro abitazioni,10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 L'usuraio ne scruti tutti gli averi, ed estranei dilapidino le sue fatiche.11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Non vi sia chi l'aiuti, nè chi abbia pietà degli orfani di lui.12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 La sua progenie vada distrutta: in una sola generazione sia cancellato il suo nome.13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
14 Torni ad essere ricordata davanti a Dio l'iniquità dei suoi padri, e il peccato di sua madre non sia cancellato.
15 Sian sempre contro il Signore, sparisca dalla terra il loro ricordo,
16 Perchè egli non si è ricordato d'usare misericordia.
17 Ha perseguitato il povero e il mendico, l'affranto di cuore, pei farlo morire.
18 Ha amato la maledizione, e gli verrà addosso; non ha voluto la benedizione e starà da lui lontana. S'è ravvolto nella maledizione come in una veste, essa è entrata come acqua nelle sue viscere è penetrata come olio nelle sue ossa.
19 Gli sia essa come la veste di cui si copre, e come la cintura che porta continuamente.
20 Questa sia davanti a Dio là paga di coloro che parlano male di me, e parlano di inali contro l'anima mia.
21 E tu, o Signore, o Signore, agisci meco per amor del tuo nome, perchè la tua misericordia è soave.
22 Liberami, perchè io sono bisognoso e povero, e ho dentro di me turbato il mio cuore.
23 Come ombra che va declinando, io svanisco, sono scosso via teme locusta
24 Le mie ginocchia son indebolite dal digiuno, e la mia carne è sfigurata per mancanza di grasso.
25 Son diventato il loro ludibrio, al vedermi scuotono la testa.
26 Aiutami, o Signore Dio mio, salvami secondo la tua misericordia.
27 E sappiano che in questo c'è la tua mano, e che questa cosa è stata fatta da te, o Signore.
28 Essi malediranno e tu benedirai: siano confusi quelli che insorgono contro di me, e ne gioirà il tuo servo.
29 Sian coperti di onta quelli che dicono male di me, siano ravvolti nella loro confusione come in doppio mantello.
30 Celebrerò altamente il Signore colla mia bocca, e gli darò lode in mezzo alla folla;
31 Perchè Egli s'è messo alla destra del povero, per salvare l'anima mia dai persecutori.