Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera agli Ebrei (عبرانيين) 10


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 لان الناموس اذ له ظل الخيرات العتيدة لا نفس صورة الاشياء لا يقدر ابدا بنفس الذبائح كل سنة التي يقدمونها على الدوام ان يكمّل الذين يتقدمون.1 Umbram enim habens lex futurorum bonorum, non ipsam imaginem rerum : per singulos annos, eisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere :
2 وإلا أفما زالت تقدم. من اجل ان الخادمين وهم مطهرون مرة لا يكون لهم ايضا ضمير خطايا.2 alioquin cessassent offerri : ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati, cultores semel mundati :
3 لكن فيها كل سنة ذكر خطايا.3 sed in ipsis commemoratio peccatorum per singulos annos fit.
4 لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا.4 Impossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata.
5 لذلك عند دخوله الى العالم يقول ذبيحة وقربانا لم ترد ولكن هيأت لي جسدا.5 Ideo ingrediens mundum dicit : Hostiam et oblationem noluisti : corpus autem aptasti mihi :
6 بمحرقات وذبائح للخطية لم تسرّ.6 holocautomata pro peccato non tibi placuerunt.
7 ثم قلت هانذا اجيء في درج الكتاب مكتوب عني لافعل مشيئتك يا الله.7 Tunc dixi : Ecce venio : in capite libri scriptum est de me : Ut faciam, Deus, voluntatem tuam.
8 اذ يقول آنفا انك ذبيحة وقربانا ومحرقات وذبائح للخطية لم ترد ولا سررت بها. التي تقدّم حسب الناموس.8 Superius dicens : Quia hostias, et oblationes, et holocautomata pro peccato noluisti, nec placita sunt tibi, quæ secundum legem offeruntur,
9 ثم قال هانذا اجيء لافعل مشيئتك يا الله. ينزع الاول لكي يثبت الثاني.9 tunc dixi : Ecce venio, ut faciam, Deus, voluntatem tuam : aufert primum, ut sequens statuat.
10 فبهذه المشيئة نحن مقدّسون بتقديم جسد يسوع المسيح مرة واحدة10 In qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis Jesu Christi semel.
11 وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.11 Et omnis quidem sacerdos præsto est quotidie ministrans, et easdem sæpe offerens hostias, quæ numquam possunt auferre peccata :
12 واما هذا فبعدما قدّم عن الخطايا ذبيحة واحدة جلس الى الابد عن يمين الله12 hic autem unam pro peccatis offerens hostiam, in sempiternum sedet in dextera Dei,
13 منتظرا بعد ذلك حتى توضع اعداؤه موطئا لقدميه.13 de cetero exspectans donec ponantur inimici ejus scabellum pedum ejus.
14 لانه بقربان واحد قد اكمل الى الابد المقدّسين.14 Una enim oblatione, consummavit in sempiternum sanctificatos.
15 ويشهد لنا الروح القدس ايضا. لانه بعدما قال سابقا15 Contestatur autem nos et Spiritus Sanctus. Postquam enim dixit :
16 هذا هو العهد الذي اعهده معهم بعد تلك الايام يقول الرب اجعل نواميسي في قلوبهم واكتبها في اذهانهم16 Hoc autem testamentum, quod testabor ad illos post dies illos, dicit Dominus, dando leges meas in cordibus eorum, et in mentibus eorum superscribam eas :
17 ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.17 et peccatorum, et iniquitatum eorum jam non recordabor amplius.
18 وانما حيث تكون مغفرة لهذه لا يكون بعد قربان عن الخطية18 Ubi autem horum remissio : jam non est oblatio pro peccato.
19 فاذ لنا ايها الاخوة ثقة بالدخول الى الاقداس بدم يسوع19 Habentes itaque, fratres, fiduciam in introitu sanctorum in sanguine Christi,
20 طريقا كرّسه لنا حديثا حيّا بالحجاب اي جسده20 quam initiavit nobis viam novam, et viventem per velamen, id est, carnem suam,
21 وكاهن عظيم على بيت الله21 et sacerdotem magnum super domum Dei :
22 لنتقدم بقلب صادق في يقين الايمان مرشوشة قلوبنا من ضمير شرير ومغتسلة اجسادنا بماء نقي22 accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala, et abluti corpus aqua munda,
23 لنتمسك باقرار الرجاء راسخا لان الذي وعد هو امين.23 teneamus spei nostræ confessionem indeclinabilem (fidelis enim est qui repromisit),
24 ولنلاحظ بعضنا بعضا للتحريض على المحبة والاعمال الحسنة24 et consideremus invicem in provocationem caritatis, et bonorum operum :
25 غير تاركين اجتماعنا كما لقوم عادة بل واعظين بعضنا بعضا وبالاكثر على قدر ما ترون اليوم يقرب25 non deserentes collectionem nostram, sicut consuetudinis est quibusdam, sed consolantes, et tanto magis quanto videritis appropinquantem diem.
26 فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا26 Voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis, jam non relinquitur pro peccatis hostia,
27 بل قبول دينونة مخيف وغيرة نار عتيدة ان تأكل المضادين.27 terribilis autem quædam exspectatio judicii, et ignis æmulatio, quæ consumptura est adversarios.
28 من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة28 Irritam quis faciens legem Moysi, sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur :
29 فكم عقابا اشر تظنون انه يحسب مستحقا من داس ابن الله وحسب دم العهد الذي قدّس به دنسا وازدرى بروح النعمة.29 quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui Filium Dei conculcaverit, et sanguinem testamenti pollutum duxerit, in quo sanctificatus est, et spiritui gratiæ contumeliam fecerit ?
30 فاننا نعرف الذي قال لي الانتقام انا اجازي يقول الرب. وايضا الرب يدين شعبه.30 Scimus enim qui dixit : Mihi vindicta, et ego retribuam. Et iterum : Quia judicabit Dominus populum suum.
31 مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي31 Horrendum est incidere in manus Dei viventis.
32 ولكن تذكروا الايام السالفة التي فيها بعدما أنرتم صبرتم على مجاهدة آلام كثيرة32 Rememoramini autem pristinos dies, in quibus illuminati, magnum certamen sustinuistis passionum :
33 من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصرّف فيهم هكذا.33 et in altero quidem opprobriis et tribulationibus spectaculum facti : in altero autem socii taliter conversantium effecti.
34 لانكم رثيتم لقيودي ايضا وقبلتم سلب اموالكم بفرح عالمين في انفسكم ان لكم مالا افضل في السموات وباقيا.34 Nam et vinctis compassi estis, et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis, cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantiam.
35 فلا تطرحوا ثقتكم التي لها مجازاة عظيمة.35 Nolite itaque amittere confidentiam vestram, quæ magnam habet remunerationem.
36 لانكم تحتاجون الى الصبر حتى اذا صنعتم مشيئة الله تنالون الموعد.36 Patientia enim vobis necessaria est : ut voluntatem Dei facientes, reportetis promissionem.
37 لانه بعد قليل جدا سيأتي الآتي ولا يبطئ.37 Adhuc enim modicum aliquantulum, qui venturus est, veniet, et non tardabit.
38 اما البار فبالايمان يحيا وان ارتد لا تسرّ به نفسي.38 Justus autem meus ex fide vivit : quod si subtraxerit se, non placebit animæ meæ.
39 واما نحن فلسنا من الارتداد للهلاك بل من الايمان لاقتناء النفس39 Nos autem non sumus subtractionis filii in perditionem, sed fidei in acquisitionem animæ.