Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Giosuè (يشوع) 12


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 وهؤلاء هم ملوك الارض الذين ضربهم بنو اسرائيل وامتلكوا ارضهم في عبر الاردن نحو شروق الشمس من وادي ارنون الى جبل حرمون وكل العربة نحو الشروق.1 Ezek azok a királyok, akiket Izrael fiai megvertek, s akiknek a földjét elfoglalták a Jordánon túl, a keleti oldalon, az Arnon pataktól a Hermon hegyéig, azzal az egész keleti vidékkel együtt, amely a pusztára néz:
2 سيحون ملك الاموريين الساكن في حشبون المتسلط من عروعير التي على حافة وادي ارنون ووسط الوادي ونصف جلعاد الى وادي يبّوق تخوم بني عمون2 Szihon, az amoriták királya, aki Hesbonban lakott; uralkodott Ároertől, amely az Arnon patak partján fekszik, mind a patakvölgyben levő rész közepén, mind Gileádnak a felén, egészen a Jabbok patakig, amely Ammon fiainak határa,
3 والعربة الى بحر كنّروت نحو الشروق والى بحر العربة بحر الملح نحو الشروق طريق بيت يشيموت ومن التيمن تحت سفوح الفسجة.3 és a pusztaságon, a Kinneret tengerig, kelet felé és a pusztaság tengeréig, azaz a Sós-tengerig, kelet felé, a Bét-Jesimótba vivő út irányában, és azon a déli részen, amely Piszga lejtői alatt fekszik.
4 وتخوم عوج ملك باشان من بقية الرفائيين الساكن في عشتاروث وفي اذرعي4 Továbbá a refaiták maradékaiból való Ógnak, Básán királyának a területe, ki Astarótban és Edráiban lakott; uralkodott a Hermon hegyen és Szálekában és az egész Básánban, egészen
5 والمتسلط على جبل حرمون وسلخة وعلى كل باشان الى تخم الجشوريين والمعكيين ونصف جلعاد تخوم سيحون ملك حشبون.5 a gessúriták és a makátiták határáig és Gileádnak a felén, Szihonnak, Hesbon királyának határáig.
6 موسى عبد الرب وبنو اسرائيل ضربوها واعطاها موسى عبد الرب ميراثا للرأوبينيين والجاديين ولنصف سبط منسّى6 Ezeket Mózes, az Úr szolgája és Izrael fiai verték meg és földjüket Mózes a rúbenitáknak, a gáditáknak és Manassze fél törzsének adta birtokul.
7 وهؤلاء هم ملوك الارض الذين ضربهم يشوع وبنو اسرائيل في عبر الاردن غربا من بعل جاد في بقعة لبنان الى الجبل الاقرع الصاعد الى سعير. واعطاها يشوع لاسباط اسرائيل ميراثا حسب فرقهم.7 Ezek az ország azon királyai, akiket Józsue és Izrael fiai vertek meg a Jordánon túl, a nyugati oldalon, a Libanon mezején levő Baálgádtól egészen addig a hegyig, amelynek egyik része felmegy Szeírnek; ezt Józsue adta oda Izrael törzseinek birtokul, kinek-kinek a maga részét,
8 في الجبل والسهل والعربة والسفوح والبرية والجنوب الحثّيون والاموريون والكنعانيون والفرزّيون والحوّيون واليبوسيون.8 a Hegyvidéken, az Alföldön, a Mezőségen, a lejtőkön, a pusztában, a Délvidéken – ahol a hetiták, az amoriták, a kánaániak, a periziták, a hivviták és a jebuziták laktak.
9 ملك اريحا واحد. ملك عاي التي بجانب بيت ايل واحد.9 Jerikó királya: – egy; a Bétel oldalán levő Ái királya: – egy;
10 ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.10 Jeruzsálem királya: – egy; Hebron királya: – egy;
11 ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد.11 Jerimót királya: – egy; Lákis királya: – egy;
12 ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد.12 Eglon királya: – egy; Gézer királya: – egy;
13 ملك دبير واحد. ملك جادر واحد.13 Debir királya: – egy; Gáder királya: – egy;
14 ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد.14 Herma királya: – egy; Hered királya: – egy;
15 ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد.15 Libna királya: – egy; Adullám királya: – egy;
16 ملك مقيدة واحد. ملك بيت ايل واحد.16 Makkeda királya: – egy; Bétel királya: – egy;
17 ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد.17 Táfua királya: – egy; Éfer királya: – egy;
18 ملك افيق واحد ملك لشّارون واحد.18 Áfek királya: – egy; Száron királya: – egy;
19 ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد.19 Mádon királya: – egy; Hácor királya: – egy;
20 ملك شمرون مرأون واحد. ملك اكشاف واحد.20 Semeron királya: – egy; Aksáf királya: – egy;
21 ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد.21 Tenák király: – egy; Megiddó királya: – egy;
22 ملك قادش واحد. ملك يقنعام في كرمل واحد.22 Kádes királya: – egy; a kármeli Jákanán királya: – egy;
23 ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد.23 Dórnak s Dór tartományának királya: – egy; Gilgál nemzeteinek királya: – egy;
24 ملك ترصة واحد. جميع الملوك واحد وثلاثون24 Tirca királya: – egy; összesen: harmincegy király.