1 وكلم الرب موسى قائلا. | 1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens : |
2 اصنع لك بوقين من فضة مسحولين تعملهما فيكونان لك لمناداة الجماعة ولارتحال المحلات. | 2 Fac tibi duas tubas argenteas ductiles, quibus convocare possis multitudinem quando movenda sunt castra. |
3 فاذا ضربوا بهما يجتمع اليك كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع. | 3 Cumque increpueris tubis, congregabitur ad te omnis turba ad ostium tabernaculi fœderis. |
4 واذا ضربوا بواحد يجتمع اليك الرؤساء رؤوس الوف اسرائيل. | 4 Si semel clangueris, venient ad te principes, et capita multitudinis Israël. |
5 واذا ضربتم هتافا ترتحل المحلات النازلة الى الشرق. | 5 Si autem prolixior atque concisus clangor increpuerit, movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plagam. |
6 واذا ضربتم هتافا ثانية ترتحل المحلات النازلة الى الجنوب. هتافا يضربون لرحلاتهم. | 6 In secundo autem sonitu et pari ululatu tubæ, levabunt tentoria qui habitant ad meridiem ; et juxta hunc modum reliqui facient, ululantibus tubis in profectionem. |
7 واما عندما تجمعون الجماعة فتضربون ولا تهتفون. | 7 Quando autem congregandus est populus, simplex tubarum clangor erit, et non concise ululabunt. |
8 وبنو هرون الكهنة يضربون بالابواق. فتكون لكم فريضة ابدية في اجيالكم. | 8 Filii autem Aaron sacerdotes clangent tubis : eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestris. |
9 واذا ذهبتم الى حرب في ارضكم على عدوّ يضرّ بكم تهتفون بالابواق فتذكرون امام الرب الهكم وتخلّصون من اعدائكم. | 9 Si exieritis ad bellum de terra vestra contra hostes qui dimicant adversum vos, clangetis ululantibus tubis, et erit recordatio vestri coram Domino Deo vestro, ut eruamini de manibus inimicorum vestrorum. |
10 وفي يوم فرحكم وفي يوم اعيادكم ورؤوس شهوركم تضربون بالابواق على محرقاتكم وذبائح سلامتكم فتكون لكم تذكارا امام الهكم. انا الرب الهكم | 10 Siquando habebitis epulum, et dies festos, et calendas, canetis tubis super holocaustis, et pacificis victimis, ut sint vobis in recordationem Dei vestri. Ego Dominus Deus vester.
|
11 وفي السنة الثانية في الشهر الثاني في العشرين من الشهر ارتفعت السحابة عن مسكن الشهادة. | 11 Anno secundo, mense secundo, vigesima die mensis, elevata est nubes de tabernaculo fœderis : |
12 فارتحل بنو اسرائيل في رحلاتهم من برية سيناء فحلت السحابة في برية فاران. | 12 profectique sunt filii Israël per turmas suas de deserto Sinai, et recubuit nubes in solitudine Pharan. |
13 ارتحلوا اولا حسب قول الرب عن يد موسى. | 13 Moveruntque castra primi juxta imperium Domini in manu Moysi. |
14 فارتحلت راية محلّة بني يهوذا اولا حسب اجنادهم وعلى جنده نحشون بن عمّيناداب. | 14 Filii Juda per turmas suas : quorum princeps erat Nahasson filius Aminadab. |
15 وعلى جند سبط بني يسّاكر نثنائيل بن صوغر. | 15 In tribu filiorum Issachar fuit princeps Nathanaël filius Suar. |
16 وعلى جند سبط بني زبولون أليآب بن حيلون | 16 In tribu Zabulon erat princeps Eliab filius Helon. |
17 ثم أنزل المسكن فارتحل بنو جرشون وبنو مراري حاملين المسكن. | 17 Depositumque est tabernaculum, quod portantes egressi sunt filii Gerson et Merari. |
18 ثم ارتحلت راية محلّة رأوبين حسب اجنادهم وعلى جنده أليصور بن شديئور. | 18 Profectique sunt et filii Ruben, per turmas et ordinem suum : quorum princeps erat Helisur filius Sedeur. |
19 وعلى جند سبط بني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي. | 19 In tribu autem filiorum Simeon, princeps fuit Salamiel filius Surisaddai. |
20 وعلى جند سبط بني جاد ألياساف بن دعوئيل. | 20 Porro in tribu Gad erat princeps Eliasaph filius Duel. |
21 ثم ارتحل القهاتيون حاملين المقدس وأقيم المسكن الى ان جاءوا. | 21 Profectique sunt et Caathitæ portantes sanctuarium. Tamdiu tabernaculum portabatur, donec venirent ad erectionis locum. |
22 ثم ارتحلت راية محلّة بني افرايم حسب اجنادهم وعلى جنده أليشمع بن عمّيهود. | 22 Moverunt castra et filii Ephraim per turmas suas, in quorum exercitu princeps erat Elisama filius Ammiud. |
23 وعلى جند سبط بني منسّى جمليئيل بن فدهصور. | 23 In tribu autem filiorum Manasse princeps fuit Gamaliel filius Phadassur. |
24 وعلى جند سبط بني بنيامين ابيدن بن جدعوني. | 24 Et in tribu Benjamin erat dux Abidan filius Gedeonis. |
25 ثم ارتحلت راية محلّة بني دان ساقة جميع المحلات حسب اجنادهم وعلى جنده اخيعزر بن عمّيشدّاي. | 25 Novissimi castrorum omnium profecti sunt filii Dan per turmas suas, in quorum exercitu princeps fuit Ahiezer filius Ammisaddai. |
26 وعلى جند سبط بني اشير فجعيئيل بن عكرن. | 26 In tribu autem filiorum Aser erat princeps Phegiel filius Ochran. |
27 وعلى جند سبط بني نفتالي اخيرع بن عينن. | 27 Et in tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan. |
28 هذه رحلات بني اسرائيل باجنادهم حين ارتحلوا | 28 Hæc sunt castra, et profectiones filiorum Israël per turmas suas quando egrediebantur.
|
29 وقال موسى لحوباب بن رعوئيل المدياني حمي موسى اننا راحلون الى المكان الذي قال الرب اعطيكم اياه. اذهب معنا فنحسن اليك لان الرب قد تكلم عن اسرائيل بالاحسان. | 29 Dixitque Moyses Hobab filio Raguel Madianitæ, cognato suo : Proficiscimur ad locum quem Dominus daturus est nobis : veni nobiscum, ut benefaciamus tibi, quia Dominus bona promisit Israëli. |
30 فقال له لا اذهب بل الى ارضي والى عشيرتي امضي. | 30 Cui ille respondit : Non vadam tecum, sed revertar in terram meam, in qua natus sum. |
31 فقال لا تتركنا لانه بما انك تعرف منازلنا في البرية تكون لنا كعيون. | 31 Et ille : Noli, inquit, nos relinquere : tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus, et eris ductor noster. |
32 وان ذهبت معنا فبنفس الاحسان الذي يحسن الرب الينا نحسن نحن اليك | 32 Cumque nobiscum veneris, quidquid optimum fuerit ex opibus, quas nobis traditurus est Dominus, dabimus tibi. |
33 فارتحلوا من جبل الرب مسيرة ثلاثة ايام وتابوت عهد الرب راحل امامهم مسيرة ثلاثة ايام ليلتمس لهم منزلا. | 33 Profecti sunt ergo de monte Domini viam trium dierum, arcaque fœderis Domini præcedebat eos, per dies tres providens castrorum locum. |
34 وكانت سحابة الرب عليهم نهارا في ارتحالهم من المحلّة. | 34 Nubes quoque Domini super eos erat per diem cum incederent. |
35 وعند ارتحال التابوت كان موسى يقول قم يا رب فلتتبدد اعداؤك ويهرب مبغضوك من امامك. | 35 Cumque elevaretur arca, dicebat Moyses : Surge, Domine, et dissipentur inimici tui, et fugiant qui oderunt te, a facie tua. |
36 وعند حلوله كان يقول ارجع يا رب الى ربوات الوف اسرائيل | 36 Cum autem deponeretur, aiebat : Revertere, Domine, ad multitudinem exercitus Israël. |