Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Amos (عاموس) 5


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 اسمعوا هذا القول الذي انا انادي به عليكم مرثاة يا بيت اسرائيل.1 Hear ye this word, which I take up concerning you for a lamentation. The house of Israel is fallen, and it shall rise no more.
2 سقطت عذراء اسرائيل لا تعود تقوم. انطرحت على ارضها ليس من يقيمها.2 The virgin of Israel is cast down upon her land, there is none to raise her up.
3 لانه هكذا قال السيد الرب. المدينة الخارجة بالف يبقى لها مئة والخارجة بمئة يبقى لها عشرة من بيت اسرائيل3 For thus saith the Lord God: The city, out of which came forth a thousand, there shall be left in it a hundred: and out of which there came a hundred, there shall be left in it ten, in the house of Israel.
4 لانه هكذا قال الرب لبيت اسرائيل اطلبوني فتحيوا.4 For thus saith the Lord to the house of Israel: Seek ye me, and you shall live.
5 ولا تطلبوا بيت ايل والى الجلجال لا تذهبوا والى بئر سبع لا تعبروا. لان الجلجال تسبى سبيا وبيت ايل تصير عدما.5 But seek not Bethel, and go not into Galgal, neither shall you pass over to Bersabee: for Galgal shall go into captivity, and Bethel shall be unprofitable.
6 اطلبوا الرب فتحيوا لئلا يقتحم بيت يوسف كنار تحرق ولا يكون من يطفئها من بيت ايل6 Seek ye the Lord, and live: lest the house of Joseph be burnt with fire, and it shall devour, and there shall be none to quench Bethel.
7 يا ايها الذين يحوّلون الحق افسنتينا ويلقون البر الى الارض7 You that turn judgment into wormwood, and forsake justice in the land,
8 الذي صنع الثريا والجبّار ويحوّل ظل الموت صبحا ويظلم النهار كالليل الذي يدعو مياه البحر ويصبها على وجه الارض يهوه اسمه.8 Seek him that maketh Arcturus, and Orion, and that turneth darkness into morning, and that changeth day into night: that calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name.
9 الذي يفلح الخرب على القوي فيأتي الخرب على الحصن.9 He that with a smile bringeth destruction upon the strong, and waste upon the mighty.
10 انهم في الباب يبغضون المنذر ويكرهون المتكلم بالصدق.10 They have hated him that rebuketh in the gate: and have abhorred him that speaketh perfectly.
11 لذلك من اجل انكم تدوسون المسكين وتاخذون منه هدية قمح بنيتم بيوتا من حجارة منحوتة ولا تسكنون فيها وغرستم كروما شهية ولا تشربون خمرها.11 Therefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall not drink the wine of them.
12 لاني علمت ان ذنوبكم كثيرة وخطاياكم وافرة ايها المضايقون البار الآخذون الرشوة الصادّون البائسين في الباب.12 Because I know your manifold crimes, and your grievous sine: enemies of the just, taking bribes, and oppressing the poor in the gate.
13 لذلك يصمت العاقل في ذلك الزمان لانه زمان رديء13 Therefore the prudent shall keep silence at that time, for it is an evil time.
14 اطلبوا الخير لا الشر لكي تحيوا فعلى هذا يكون الرب اله الجنود معكم كما قلتم.14 Seek ye good, and not evil, that you may live: and the Lord the God of hosts will be with you, as you have said.
15 ابغضوا الشر واحبوا الخير وثبّتوا الحق في الباب لعل الرب اله الجنود يترأف على بقية يوسف15 Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be the Lord the God of hosts may have mercy on the remnant of Joseph.
16 لذلك هكذا قال السيد الرب اله الجنود. في جميع الاسواق نحيب وفي جميع الازقة يقولون آه آه ويدعون الفلاح الى النوح وجميع عارفي الرثاء للندب.16 Therefore thus saith the Lord the God of hosts the sovereign Lord: In every street there shall be wailing: and in all places that are without, they shall say: Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to lament.
17 وفي جميع الكروم ندب لاني اعبر في وسطك قال الرب17 And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord.
18 ويل للذين يشتهون يوم الرب. لماذا لكم يوم الرب. هو ظلام لا نور.18 Woe to them that desire the day of the Lord: to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.
19 كما اذا هرب انسان من امام الاسد فصادفه الدب او دخل البيت ووضع يده على الحائط فلدغته الحيّة.19 As if a man should flee from the face of a lion, and a bear should meet him: or enter into the house, and lean with his hand upon the wall, and a serpent should bite him.
20 أليس يوم الرب ظلاما لا نورا وقتاما لا نور له20 Shall not the day of the Lord be darkness, and not light: and obscurity, and no brightness in it?
21 بغضت كرهت اعيادكم ولست التذّ باعتكافاتكم.21 I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies.
22 اني اذا قدمتم لي محرقاتكم وتقدماتكم لا ارتضي وذبائح السلامة من مسمّناتكم لا التفت اليها.22 And if you offer me holocausts, and your gifts, I will not receive them: neither will I regard the vows of your fat beasts.
23 ابعد عني ضجّة اغانيك ونغمة ربابك لا اسمع.23 Take away from me the tumult of thy songs: and I will not hear the canticles of thy harp.
24 وليجر الحق كالمياه والبرّ كنهر دائم24 But judgment shall be revealed as water, and justice as a mighty torrent.
25 هل قدمتم لي ذبائح وتقدمات في البرية اربعين سنة يا بيت اسرائيل.25 Did you offer victims and sacrifices to me in the desert for forty years, O house of Israel?
26 بل حملتم خيمة ملكومكم وتمثال اصنامكم نجم الهكم الذي صنعتم لنفوسكم.26 But you carried a tabernacle for your Moloch, and the image of your idols, the star of your god, which you made to yourselves.
27 فاسبيكم الى ما وراء دمشق قال الرب اله الجنود اسمه27 And I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, the God of hosts is his name.