Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 6


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار على القرار. مزمور لداود‎. ‎يا رب لا توبخني بغضبك ولا تؤدبني بغيظك‎.1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 ‎ارحمني يا رب لاني ضعيف‎ . ‎اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 ونفسي قد ارتاعت جدا. وانت يا رب فحتى متى3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 عد يا رب. نج نفسي. خلّصني من اجل رحمتك‎.4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 ‎لانه ليس في الموت ذكرك. في الهاوية من يحمدك‎.5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 ‎تعبت في تنهدي. اعوّم في كل ليلة سريري بدموعي اذوّب فراشي‎.6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 ‎ساخت من الغم عيني. شاخت من كل مضايقيّ7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 ابعدوا عني يا جميع فاعلي الاثم. لان الرب قد سمع صوت بكائي‎.8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 ‎سمع الرب تضرعي. الرب يقبل صلاتي‎.9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 ‎جميع اعدائي يخزون ويرتاعون جدا. يعودون ويخزون بغتة10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!