Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 30


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 مزمور اغنية تدشين البيت. لداود‎. ‎اعظمك يا رب لانك نشلتني ولم تشمت بي اعدائي‎.1 A psalm of a canticle, at the dedication of David's house.
2 ‎يا رب الهي استغثت بك فشفيتني‎.2 I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me.
3 ‎يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب‎.3 O Lord my God, I have cried to thee, and then hast healed me.
4 ‎رنموا للرب يا اتقياءه واحمدوا ذكر قدسه‎.4 Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.
5 ‎لان للحظة غضبه. حياة في رضاه. عند المساء يبيت البكاء وفي الصباح ترنم5 Sing to the Lord, O ye his saints: and give praise to the memory of his holiness.
6 وانا قلت في طمأنينتي لا اتزعزع الى الابد‎.6 For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
7 ‎يا رب برضاك ثبت لجبلي عزّا. حجبت وجهك فصرت مرتاعا‎.7 And in my abundance I said: I shall never be moved.
8 ‎اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع‎.8 O Lord, in thy favour, thou gavest strength to my beauty. Thou turnedst away thy face from me, and I became troubled.
9 ‎ما الفائدة من دمي اذا نزلت الى الحفرة. هل يحمدك التراب. هل يخبر بحقك‎.9 To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
10 ‎استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي‎.10 What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption? Shall dust confess to thee, or declare thy truth?
11 ‎حولت نوحي الى رقص لي. حللت مسحي ومنطقتني فرحا11 The Lord hath heard, and hath had mercy on me: the Lord became my helper.
12 لكي تترنم لك روحي ولا تسكت. يا رب الهي الى الابد احمدك12 Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:
13 To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.