Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 111


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 هللويا. احمد الرب بكل قلبي في مجلس المستقيمين وجماعتهم‎.1 Alléluia! De tout cœur je louerai le Seigneur, quand se rencontrent les justes, et dans l’assemblée.
2 ‎عظيمة هي اعمال الرب مطلوبة لكل المسرورين بها‎.2 Les œuvres du Seigneur sont toujours grandes, ceux qui s’y plaisent les repensent sans cesse.
3 ‎جلال وبهاء عمله وعدله قائم الى الابد‎.3 Grandeur et splendeur, c’est là toute son œuvre, sa justice tiendra à jamais.
4 ‎صنع ذكرا لعجائبه. حنّان ورحيم هو الرب‏‎.4 Il a voulu qu’on rappelle ses miracles, le Seigneur n’est-il pas tendresse et pitié?
5 ‎اعطى خائفيه طعاما‎ . ‎ ‎يذكر الى الابد عهده‎.5 Il a nourri ceux qui le craignent, toujours il se souvient de son alliance.
6 ‎اخبر شعبه بقوة اعماله ليعطيهم ميراث الامم‎.6 Son peuple a vu sa force dans ses œuvres quand il leur a donné la terre des païens.
7 ‎اعمال يديه امانة وحق. كل وصاياه امينة7 Ses mains travaillent pour la fidélité, la justice, et ses décrets sont sûrs,
8 ثابتة مدى الدهر والابد مصنوعة بالحق والاستقامة‎.8 appuyés sur une base inébranlable porteurs de vérité et de droiture.
9 ‎ارسل فداء لشعبه. اقام الى الابد عهده. قدوس ومهوب اسمه‎.9 Il a envoyé à son peuple ses délivrances, il lui a prescrit son alliance éternelle: son Nom est saint et redoutable.
10 ‎راس الحكمة مخافة الرب. فطنة جيدة لكل عامليها. تسبيحه قائم الى الابد10 La sagesse commence avec la crainte du Seigneur bien avisés ceux qui en savent les pratiques! Sa louange sera là pour toujours.