Livro dos Salmos 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SAGRADA BIBLIA | Le Sainte Bible Fillion |
|---|---|
| 1 Salmo de Davi. Do Senhor é a terra e tudo o que ela contém, a órbita terrestre e todos os que nela habitam, | 1 Pour le premier jour de la semaine, psaume de David. Au Seigneur est la terre et tout ce qu'elle renferme, * le monde et tous ceux qui l'habitent. |
| 2 pois ele mesmo a assentou sobre as águas do mar e sobre as águas dos rios a consolidou. | 2 Car c'est Lui qui l'a fondé sur les mers, * et qui l'a établi sur les fleuves. |
| 3 Quem será digno de subir ao monte do Senhor? Ou de permanecer no seu lugar santo? | 3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? * ou qui se tiendra dans Son lieu saint? |
| 4 O que tem as mãos limpas e o coração puro, cujo espírito não busca as vaidades nem perjura para enganar seu próximo. | 4 Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur, * qui n'a pas livré son âme à la vanité, ni fait à son prochain un serment trompeur. |
| 5 Este terá a bênção do Senhor, e a recompensa de Deus, seu Salvador. | 5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, * et la miséricorde de Dieu, son Sauveur. |
| 6 Tal é a geração dos que o procuram, dos que buscam a face do Deus de Jacó. | 6 Telle est la race de ceux qui Le cherchent, * de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob. |
| 7 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória! | 7 Levez vos portes, ô princes, et élevez-vous, portes éternelles, * et le roi de gloire entrera. |
| 8 Quem é este Rei da glória? É o Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha. | 8 Qui est ce roi de gloire? * C'est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant dans les combats. |
| 9 Levantai, ó portas, os vossos dintéis! Levantai-vos, ó pórticos antigos, para que entre o Rei da glória! | 9 Levez vos portes, ô princes, et élevez-vous, portes éternelles, * et le roi de gloire entrera. |
| 10 Quem é este Rei da glória? É o Senhor dos exércitos! É ele o Rei da glória. | 10 Quel est ce roi de gloire? * Le Seigneur des armées est Lui-même ce roi de gloire. |