1 Eliú retomou a palavra nestes termos: | 1 Elihú tomó la palabra y dijo: |
2 Sábios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai atenção, | 2 ¡Escuchen, sabios, mis palabras, y ustedes, los expertos, préstenme atención! |
3 pois o ouvido discerne o valor das palavras, como o paladar aprecia as iguarias. | 3 Porque el oído discierne las palabras como el paladar gusta los alimentos. |
4 Procuremos discernir o que é justo, e conhecer entre nós o que é bom. | 4 Decidamos entre nosotros lo que es recto, reconozcamos todos juntos lo que es bueno. |
5 Jó disse: Eu sou inocente; é Deus que recusa fazer-me justiça. | 5 Porque Job declara: «Yo tengo razón, pero Dios me privó de mi derecho. |
6 A despeito de meu direito, passo por mentiroso, minha ferida é incurável, sem que eu tenha pecado. | 6 El miente en lo que concierne a mi caso; mi llaga es incurable, aunque no cometí ninguna falta». |
7 Onde existe um homem como Jó, para beber a blasfêmia como quem bebe água, | 7 ¿Hay alguien como Job, que bebe los sarcasmos como agua, |
8 para andar de par com os ímpios e caminhar com os perversos? | 8 que va en compañía de los malhechores y camina con los hombres perversos? |
9 Pois ele disse: O homem não ganha nada em ser agradável a Deus. | 9 Porque él dice: «Al hombre no le sirve de nada tratar de obtener el favor de Dios». |
10 Ouvi-me, pois, homens sensatos: longe de Deus a injustiça! Longe do Todo-poderoso a iniqüidade! | 10 Por eso, escúchenme, hombres sensatos: ¡lejos de Dios la maldad, y del Todopoderoso, la injusticia! |
11 Ele trata o homem conforme seus atos, dá a cada um o que merece. | 11 Porque él retribuye al hombre según sus obras y trata a cada uno conforme a su conducta. |
12 É claro! Deus não é injusto, e o Todo-poderoso não falseia o direito. | 12 ¡No, no es cierto que Dios hace el mal y que el Todopoderoso tergiversa el derecho! |
13 Quem lhe confiou a administração da terra? Quem lhe entregou o universo? | 13 ¿Quién le ha encomendado la tierra y quién lo encargó del mundo entero? |
14 Se lhe retomasse o sopro, se lhe retirasse o alento, | 14 Si él retirara su espíritu y recogiera su aliento de vida, |
15 toda carne expiraria no mesmo instante, o homem voltaria ao pó. | 15 todos los vivientes expirarían a la vez y los hombres volverían al polvo. |
16 Se tens inteligência, escuta isto, dá ouvidos ao som de minhas palavras: | 16 Si tienes inteligencia, escucha esto, presta atención al sonido de mis palabras. |
17 um inimigo do direito poderia governar? Pode o Justo, o Poderoso cometer a iniqüidade? | 17 ¿Sabría gobernar al Justo, al Poderoso? |
18 Ele que disse a um rei: Malvado! A príncipes: Celerados! | 18 ¡A él, que llama «¡Inútil!» a un rey y «¡Malvados!» a los dignatarios, |
19 Ele não tem preferência pelos grandes, e não tem mais consideração pelos ricos do que pelos pobres, porque são todos obras de suas mãos. | 19 que no toma partido por los príncipes ni favorece al rico en perjuicio del pobre, porque todos son obra de sus manos! |
20 Subitamente, perecem no meio da noite; os povos vacilam e passam, o poderoso desaparece, sem o socorro de mão alguma. | 20 Ellos mueren en un instante, en plena noche; él hiere a los nobles, y desaparecen, depone al hombre fuerte sin la ayuda de nadie. |
21 Pois Deus olha para o proceder do homem, vê todos os seus passos. | 21 Porque sus ojos miran los caminos del hombre y él observa sus pasos: |
22 Não há obscuridade, nem trevas onde o iníquo possa esconder-se. | 22 no hay tinieblas ni oscuridad donde puedan ocultarse los que hacen el mal. |
23 Não precisa olhar duas vezes para um homem para citá-lo em justiça consigo. | 23 Porque él no fija al hombre una fecha para presentarse a juicio ante Dios: |
24 Abate os poderosos sem inquérito, e põe outros em lugar deles, | 24 él quebrante a los grandes sin previo examen y pone a otros en lugar de ellos. |
25 pois conhece suas ações; derruba-os à noite, são esmagados. | 25 Así, porque él conoce todas sus acciones, los derriba en una noche, y quedan aplastados. |
26 Fere-os como ímpios, num lugar onde são vistos, | 26 Los abofetea como a malhechores en un lugar que está a la vista de todos, |
27 porque se afastaram dele e não quiseram conhecer os seus caminhos, | 27 porque se negaron a seguirlo y no comprendieron todos sus caminos, |
28 fazendo chegar até ele o clamor do pobre e tornando-o atento ao grito do infeliz. | 28 haciendo que llegara hasta él el grito del pobre y que él escuchara el clamor de los oprimidos. |
29 Se ele dá a paz, quem o censurará? Se oculta sua face, quem poderá contemplá-lo? | 29 Si él se queda inmóvil, ¿quién lo sacudirá? Si cubre su rostro, ¿quién lo verá? El vigila, sin embargo, a naciones e individuos |
30 Assim trata ele o povo e o indivíduo de maneira que o ímpio não venha a reinar, e já não seja uma armadilha para o povo. | 30 para que no reine ningún hombre impío, uno de esos que son una trampa para el pueblo. |
31 Tinha dito a Deus: Fui seduzido, não mais pecarei, | 31 Tú solo tienes que decir a Dios: «Yo fui seducido, no volveré a hacer el mal; |
32 ensina-me o que ignoro; se fiz o mal, não recomeçarei mais. | 32 instrúyeme, hasta que pueda ver. Si cometí una injusticia, no voy a reincidir». |
33 Julgas, então, que ele deve punir, já que rejeitaste suas ordens? És tu quem deves escolher, não eu; dize, pois, o que sabes. | 33 ¿Acaso él retribuirá según tu parecer, siendo así que tú has despreciado su instrucción? Ya que eres tú el que decide, no yo, dile todo lo que sepas. |
34 As pessoas sensatas me responderão, como qualquer homem sábio que me tiver ouvido: | 34 Los hombres sensatos me dirán y también todo sabio que me escuche: |
35 Jó não falou conforme a razão, falta-lhe bom senso às palavras. | 35 «Job no sabe lo que dice y sus palabras carecen de sentido». |
36 Pois bem! Que Jó seja provado até o fim, já que suas respostas são as de um ímpio. | 36 Que Job sea examinado hasta el final por haber respondido como un hombre perverso. |
37 Leva ao máximo o seu pecado {bate as mãos no meio de nós}, multiplicando seus discursos contra Deus. | 37 Porque él, a su pecado, añade la rebeldía, aplaude en medio de nosotros y multiplica sus palabras contra Dios. |