Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera ai Galati 6


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Fratelli, anche quando uno sia sorpreso a commettere una colpa, voi, che siete guidati dallo Spirito, correggete costui con spirito di mitezza; e tu abbi cura di te stesso, perché non abbia a soccombere tu pure nella tentazione.1 ايها الاخوة ان انسبق انسان فأخذ في زلة ما فاصلحوا انتم الروحانيين مثل هذا بروح الوداعة ناظرا الى نفسك لئلا تجرب انت ايضا.
2 Portate vicendevolmente i vostri pesi, così compirete la legge di Cristo.2 احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.
3 Infatti se uno pensa di essere qualcosa mentre non è nulla, inganna se stesso.3 لانه ان ظن احد انه شيء وهو ليس شيئا فانه يغش نفسه.
4 Ciascuno esamini invece il suo operato, e allora troverà in se stesso motivo di vanto e non nell'altro.4 ولكن ليمتحن كل واحد عمله وحينئذ يكون له الفخر من جهة نفسه فقط لا من جهة غيره.
5 Ciascuno infatti dovrà portare il proprio fardello.5 لان كل واحد سيحمل حمل نفسه
6 Colui che viene istruito nella parola partecipi i suoi beni a quello che lo istruisce.6 ولكن ليشارك الذي يتعلّم الكلمة المعلّم في جميع الخيرات.
7 Non v'ingannate: Dio non permette che ci si prenda gioco di lui; l'uomo mieterà ciò che avrà seminato:7 لا تضلوا. الله لا يشمخ عليه. فان الذي يزرعه الانسان اياه يحصد ايضا.
8 chi semina seguendo la carne, dalla carne mieterà rovina; chi invece semina seguendo lo Spirito, dallo Spirito mieterà la vita eterna.8 لان من يزرع لجسده فمن الجسد يحصد فسادا. ومن يزرع للروح فمن الروح يحصد حياة ابدية.
9 Facendo il bene non lasciamoci prendere da noia o stanchezza: a tempo debito mieteremo, se non allenteremo il nostro impegno.9 فلا نفشل في عمل الخير لاننا سنحصد في وقته ان كنا لا نكل.
10 Perciò, finché ne abbiamo l'occasione propizia, pratichiamo il bene verso tutti, ma soprattutto verso coloro che appartengono alla nostra stessa famiglia della fede.10 فاذا حسبما لنا فرصة فلنعمل الخير للجميع ولا سيما لاهل الايمان
11 Notate con che grossi caratteri vi scrivo di mia mano.11 انظروا ما اكبر الاحرف التي كتبتها اليكم بيدي.
12 Quanti vogliono far bella figura seguendo la carne cercano di costringervi a farvi circoncidere, solo per non essere perseguitati a causa della croce di Cristo.12 جميع الذين يريدون ان يعملوا منظرا حسنا في الجسد هؤلاء يلزمونكم ان تختتنوا لئلا يضطهدوا لاجل صليب المسيح فقط.
13 Infatti nemmeno coloro che si fanno circoncidere osservano personalmente la legge, ma vogliono che voi vi circoncidiate al solo scopo di avere un vanto sulla vostra debolezza.13 لان الذين يختتنون هم لا يحفظون الناموس بل يريدون ان تختتنوا انتم لكي يفتخروا في جسدكم.
14 A me non avvenga mai di menar vanto se non nella croce del nostro Signore Gesù Cristo, per mezzo del quale il mondo è stato crocifisso per me e io per il mondo.14 واما من جهتي فحاشا لي ان افتخر الا بصليب ربنا يسوع المسيح الذي به قد صلب العالم لي وانا للعالم.
15 Infatti né la circoncisione né la mancanza di essa sono alcunché, ma la nuova creazione.15 لانه في المسيح يسوع ليس الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الخليقة الجديدة.
16 E quanti seguiranno questa regola, pace e misericordia su di loro e sull'Israele di Dio.16 فكل الذين يسلكون بحسب هذا القانون عليهم سلام ورحمة وعلى اسرائيل الله.
17 Del resto nessuno mi infastidisca: io infatti porto nel mio corpo i contrassegni di Cristo.17 في ما بعد لا يجلب احد عليّ اتعابا لاني حامل في جسدي سمات الرب يسوع
18 La grazia del nostro Signore Gesù Cristo sia col vostro spirito, fratelli! Amen.18 نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم ايها الاخوة. آمين