Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo 1


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Genealogia di Gesù Cristo, figlio di Davide, figlio di Abramo.1 ספר תולדת ישוע המשיח בן דוד בן אברהם
2 Abramo generò Isacco; Isacco generò Giacobbe; Giacobbe generò Giuda e i suoi fratelli;2 אברהם הוליד את יצחק ויצחק הוליד את יעקב ויעקב הוליד את יהודה ואת אחיו
3 Giuda generò Fares e Zara, da Tamar; Fares generò Esròm; Esròm generò Aram;3 ויהודה הוליד את פרץ ואת זרח מתמר ופרץ הוליד את חצרון וחצרון הוליד את רם
4 Aram generò Aminadàb; Aminadàb generò Naassòn; Naassòn generò Salmòn;4 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון ונחשון הוליד את שלמון
5 Salmòn generò Booz, da Racab; Booz generò Obed, da Rut; Obed generò Iesse;5 ושלמון הוליד את בעז מרחב ובעז הוליד את עובד מרות ועובד הוליד את ישי
6 Iesse generò il re Davide. Davide generò Salomone, da quella che era stata la moglie di Urìa.6 וישי הוליד את דוד המלך ודוד המלך הוליד את שלמה מאשת אוריה
7 Salomone generò Roboamo; Roboamo generò Abìa; Abìa generò Asàf;7 ושלמה הוליד את רחבעם ורחבעם הוליד את אביה ואביה הוליד את אסא
8 Asàf generò Giosafat; Giosafat generò Ioram; Ioram generò Ozia;8 ואסא הוליד את יהושפט ויהושפט הוליד את יורם ויורם הוליד את עזיהו
9 Ozia generò Ioatàm; Ioatàm generò Acaz; Acaz generò Ezechìa;9 ועזיהו הוליד את יותם ויותם הוליד את אחז ואחז הוליד את יחזקיהו
10 Ezechìa generò Manasse; Manasse generò Amos; Amos generò Giosìa;10 ויחזקיהו הוליד את מנשה ומנשה הוליד את אמון ואמון הוליד את יאשיהו
11 Giosìa generò Ieconìa e i suoi fratelli al tempo della deportazione in Babilonia.11 ויאשיהו הוליד את יכניהו ואת אחיו לעת גלות בבל
12 Dopo la deportazione in Babilonia: Ieconìa generò Salatièl; Salatièl generò Zorobabèle;12 ואחרי גלותם בבלה הוליד יכניה את שאלתיאל ושאלתיאל הוליד את זרבבל
13 Zorobabèle generò Abiùd; Abiùd generò Elìacim; Elìacim generò Azor;13 וזרבבל הוליד את אביהוד ואביהוד הוליד את אליקים ואליקים הוליד את עזור
14 Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliùd;14 ועזור הוליד את צדוק וצדוק הוליד את יכין ויכין הוליד את אליהוד
15 Eliùd generò Eleàzar; Eleàzar generò Mattàn; Mattàn generò Giacobbe;15 ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב
16 Giacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale nacque Gesù, che è chiamato Cristo.16 ויעקב הוליד את יוסף בעל מרים אשר ממנה נולד ישוע הנקרא משיח
17 Il numero complessivo delle generazioni da Abramo a Davide è di quattordici generazioni; da Davide alla deportazione in Babilonia di quattordici generazioni; dalla deportazione in Babilonia fino al Cristo ancora di quattordici generazioni.17 והנה כל הדרות מן אברהם עד דוד ארבעה עשר דרות ומן דוד עד גלות בבל ארבעה עשר דרות ומעת גלות בבל עד המשיח ארבעה עשר דרות
18 La nascita di Gesù avvenne in questo modo: sua madre Maria si era fidanzata con Giuseppe; ma prima che essi iniziassero a vivere insieme, si trovò che lei aveva concepito per opera dello Spirito Santo.18 והלדת ישוע המשיח כה היתה מרים אמו ארשה ליוסף ובטרם יבא אליה נמצאת הרה לרוח הקדש
19 Il suo sposo Giuseppe, che era giusto e non voleva esporla al pubblico ludibrio, decise di rimandarla in segreto.19 ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר
20 Ora, quando aveva già preso una tale risoluzione, ecco che un angelo del Signore gli apparve in sogno per dirgli: "Giuseppe, figlio di Davide, non temere di prendere con te Maria, tua sposa: ciò che in lei è stato concepito è opera dello Spirito Santo.20 הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא
21 Darà alla luce un figlio, e tu lo chiamerai Gesù; egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati".21 והיא ילדת בן וקראת את שמו ישוע כי הוא יושיע את עמו מעונותיהם
22 Tutto ciò è accaduto affinché si adempisse quanto fu annunciato dal Signore per mezzo del profeta che dice:22 ותהי כל זאת למלאת את אשר דבר יהוה ביד הנביא לאמר
23 Ecco: la vergine concepirà e darà alla luce un figlio che sarà chiamato Emmanuele, che significa: con-noi-è-Dio.23 הנה העלמה הרה וילדת בן וקראו שמו עמנואל אשר פרושו האל עמנו
24 Destatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa;24 וייקץ יוסף משנתו ויעש כאשר צוהו מלאך יהוה ויקח אליו את אשתו
25 ma non si accostò a lei, fino alla nascita del figlio; e gli pose nome Gesù.25 ולא ידעה עד כי ילדה בן את בכורה ויקרא את שמו ישוע